Читаем И аз воздам полностью

Вид был просто чудесен, о чем я сказала, рассматривая оставшееся после того кошмара, которому я была свидетелем. Гора осталась стоять, но со стороны Неймара очень хорошо наблюдался гигантский провал, на краю которого задержалась небольшая часть замка и тот кусок парка, который простирался до ворот. Верхний парк вместе с застекленной галереей второго этажа, флигелем, врезанным в гору и террасой перестал существовать и можно было лишь содрогнуться, представив, на какую глубину рухнуло все с поверхности. Даже пыль не подымалась…

— А живые-то остались кто-нибудь?

— Только слуги да экономка, кто в дальнем крыле был, а остальные, если и поняли, что происходит, то недолго мучились. Говорят, маги там постарались, проводили опыты, да силу не рассчитали. Неграмотные, что ли, в замкнутом пространстве не проконтролировать себя!

— Там еще вилты были, — вспомнила я жутких слуг Флойда, — их же полагается как-то по-особому упокаивать… это тоже вы делаете?

— Конечно, — солдат подхватил меня тверже под локоть, — там уже наши крутятся, так что вреда местному населению никакого не будет. Давно уже вилтов запретили, если б вот такие, как Крайден, не нарушали законов, то и нам работы меньше было бы. Вас вот тоже едва вытащить успели, уже обвал начался, а ваш муж за вами бросился. Мэтр Рокком как посмотрел на вашу руку, сразу сказал, что кровь у вас брали не просто так. Что уж Крайден хотел сотворить, теперь никто не узнает, а вот вас чудом спасли. И как он только вас заманил к себе? Или силой завел?

— Не силой, — стоять на холодном ветру вдруг стало неприятно, я поежилась и повернулась спиной к остаткам Неймара, — я сама пришла к нему. Там был еще один маг и он тоже погиб.

— Орвилл Крайден? — мы медленно двинулись в обратный путь, — это уже известно. Его семье послано сообщение и они прибудут сюда, как только смогут. Для одного рода это слишком сильный удар, потерять в один день и старшего в роду, не оставившего наследников и старшего сына… помнится, у него год назад погибла жена при странных обстоятельствах.

— Он был признан виновным?

— Нет, там были замешаны члены Совета и после суда… Нейди меня забери, а не вы ли та самая Валерия, которая выступала на этом суде? И вы жили у Орвилла, а ваш нынешний муж едва не попал под нашу длань, как один из участников заговора, только его род отстоял… как его, Бейрис, да?

— Вилл. Его зовут Вилл ленд Райшер, так будет проще.

— В семьях иногда так странно уменьшают имена, — солдат посмотрел на меня с сомнением в умственной полноценности, но я не стала возражать и от неожиданно нахлынувшей слабости ухватилась за него обеими руками.

— Жизнь иногда делает такие странные выверты, что не веришь в их реальность до последнего мига. Пожалуй, я вернусь к себе, надо посмотреть, как там чувствует себя мой муж.

— По-моему, — парень не спешил к воротам, — у них сейчас идет совещание. Как засели с утра, так и обсуждают происшедшее.

— Совещание? — Я даже забыла, куда шла и изумленно воззрилась сперва на окна второго этажа, а потом на своего спутника. — Какое совещание? Если я еще правильно помню, то мой муж до недавнего времени состоял в охранном полку Ронсера и двигался в сторону Бернира… или у него берут показания, что он видел там, в Неймаре?

— Ну да, он и состоит еще в этом полку, только вот в разговоре с мэтром Роккомом и господином Бергерсом, нашим командиром, он выдвинул несколько очень интересных версий, две из которых признаны перспективными для доклада начальнику департамента и даже набросал схему, по которой будут разбираться в районе завала. Дней пять, сказал, здесь отлежится, потом двинется в Бернир вместе с вами.

Взобравшись по лестнице на второй этаж, я натолкнулась на выходящих из комнаты Вилла двоих мужчин, в одном из которых тут же признала родственника Лайона, уж очень характерными были их фамильные черты. Второй был мне уже знаком, я с ним встречалась в первый день в этих же самых дверях и мы поприветствовали друг друга, как старые знакомые. К слову сказать, он же день назад допрашивал меня о событиях в Неймаре, упирая больше всего на описание обстановки. Рассказывая о странном столе и взбесившемся вилте, я не могла не упомянуть и об Орвилле, который явился здесь первопричиной случившейся катастрофы. Мэтр выслушал все очень внимательно и посоветовал как можно скорее покинуть эту часть Лионии.

— То же самое я посоветовал и господину Райшеру, — глубоко посаженные глаза не выдавали ни единой мысли собеседника, как бы я не вглядывалась в них во время разговора, — там вы быстрее забудете все случившееся и начнете строить жизнь заново. Новое место, новые люди… я слышал, вы уже собирались уехать в Бернир и не один раз? Сейчас вам предоставляется такая возможность, не откладывайте ее на потом. У вашего мужа неплохая голова и я буду рад, если он применит ее по назначению. Поддержите его в этом, тем более, что раньше у вас это неплохо получалось.

— Простите, я не поняла, — последняя фраза сбила меня с толку, — раньше… это когда?

Перейти на страницу:

Похожие книги