Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  Граната улыбнулся, и сразу стало ясно, что он не тург из системы Орка - турги вообще не умели улыбаться. Точнее, отсутствовал у них такой вид мимики. Гамлет посмотрел на свой пустой бокал и потянулся к углу столешницы, чтобы сделать новый заказ. Но тут заросли наискосок от их столика зашевелились, и из-за них показалась знакомая Габлеру фигура в сером комбинезоне. Черноволосый горбоносый осот Нери Арсе вместо того чтобы, согласно распоряжению командира, находиться на борту брига, оказывается, торчал в кабаке "Маракана". И не просто торчал, а, судя по его виду и походке, позволил себе употребить спиртные напитки, и в количестве, кажется, немалом. Во всяком случае, его качало так, словно он угодил в те самые "астероидные поля" и пытался уклоняться от несущихся прямо на него глыб. Или же твинсы, в отличие от файтеров, просто пить не умели. В компании с кем Нери там сидел, было не видно. А может, пил в одиночестве - все-таки твинсерам, наверное, не положено гулять компаниями.

  "Смотря как прошла операция, и вообще, отмечать можно по-разному", - вспомнил Габлер слова Арпада.

  Нери Арсе явно считал, что операция прошла отлично.

  Вопреки своему разболтанному состоянию, он углядел Габлера и ломанулся к нему, чуть не снеся пару столиков на своем нелегком пути.

  - Что, аквила, обмываешь везуху свою? - Нери, покачиваясь, уперся ладонями в край стола сбоку от Криса. Гранату он, кажется, и вовсе не замечал. - А если не откачают его, тогда что?

  Можно было, конечно, не обращать внимания на выпившего осота, но только тот вряд ли бы отцепился.

  - Ты куда идешь, сы-сы? - невозмутимо поинтересовался Крис. - Сы-сы идешь? Ну, так и иди себе. Толчок вон там, направо. А вообще-то, командир твой сказал всем на месте сидеть. Нет?

  Нери шумно засопел и, продолжая покачиваться, впился глазами в Габлера:

  - А мне плевать, что там кто-то сказал, хоть и наш Квадрат. Он мне не всегда указ! Понял, аквила? Я не в твоей казарме вонючей... Могу идти, куда хочу! И ты мне не указывай, понял?

  Крис пожал плечами:

  - Да я и не указываю вроде бы. Иди, куда шел.

  - Нет, именно указываешь! - с пьяной неуступчивостью возразил Нери. - Расселся здесь и указываешь!

  Габлер мельком посмотрел на Гранату. Тот с некоторым удивлением разглядывал нагрузившегося сотрудника Твинса, но помалкивал. Крису заводиться тоже не хотелось - это было бы совсем ни к чему. Но все же он не удержался и посоветовал:

  - Давай, мистер Арсе, двигай дальше, а то обмундирование промочишь.

  Нери некоторое время вникал в смысл сказанного файтером, а потом дернулся к Габлеру:

  - Сейчас ты сам все промочишь, аквила!

  Трезвому справиться с пьяным - дело нехитрое, но Крис не оставлял надежды на мирное урегулирование конфликта, возникшего на ровном месте. Поэтому он просто чуть повернулся к осоту и поднял колено. Хоть и пьян был осот, но выучку, как говорится, не пропьешь - он почти тут же среагировал на препятствие и остановился, балансируя, как древний канатоходец. Неизвестно, что он намеревался предпринять, но тут за спиной Криса, у входа в кабак, раздался громкий голос:

  - А ну, стоять на месте!

  Нери повернул туда голову, и его лицо стало мрачным. Крис опустил колено, а напрягшийся, готовый прийти на помощь сослуживцу Граната вновь расслабился и непринужденно положил руки на подлокотники кресла. Под взглядами появившихся сервов и высунувших головы из зелени посетителей "Мараканы" Юрген Роймер, которого, оказывается, за глаза называли Квадратом, подошел к столу и хмуро воззрился на подчиненного.

  - Мистер Арсе, предлагаю немедленно вернуться туда, где тебе положено находиться. Если это для тебя проблема, могу вызвать сопровождение, доведут под ручки.

  - Обойдусь! - выпятил грудь Нери, но тут же покачнулся. - Не утруждай себя, командир. Сам дойду, это же не по джунглям, как дурак, лазить.

  Он мазнул по Крису мутноватым взглядом и, обогнув Роймера, направился к выходу.

  - Ты меня уже допек. Может быть, в Твинсе ты и останешься, но не в моем отряде, - негромко, словно про себя, сказал ему вслед командир Осота.

  Роймер посмотрел на Криса, потом на Гранату, задержал взгляд на недопитой чашке с чаем и, не сказав больше ни слова, тоже зашагал к двери, за которой уже скрылся его подчиненный.

  - Кажется, у парня будут неприятности, - проводив его глазами, заметил Граната. - Чего это он на тебя взъелся? За Годзика переживает? Значит, это ты Годзика успокоил?

  - Да так уж получилось, - нехотя признался Габлер.

  - Все правильно, - сказал Граната. - Такое прощать нельзя, пусть ему хоть десять раз мозги обработали. Бывало уже такое, устилали путь к счастью трупами. И чего добились?

  А Крис подумал: интересно, а что привело в кабак Юргена Роймера? Лично решил разыскать вставшего на лыжи* подчиненного? Или...

  * Встать на лыжи (жаргон) - самовольно отлучиться.

  Выпив еще один бокал пива, Граната вдруг заявил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература