Имран, наблюдая за её действиями, отставил свою чашку на стол, туда же быстро убрал тарелку с пончиками. Запустив руку под одеяло, наткнулся на Викину ногу, прошёлся ладонью по икре, коленке. Тяжело задышал, не спуская с её лица взгляда, огладил наружную часть бедра, ласково перешёл к внутренней. Подхватив из ослабевших рук жены блюдце, быстро отставил на стол, отшвырнув одеяло, стал любоваться, как любимая наслаждается его ласками…
Утро для молодой четы Ир Куранских выдалось очень жарким, с нотками запахов любви, миндаля и карамели, витающих в их покоях. И хоть первый кофе остался недопитым, но на второй завтрак они успели.
Все домочадцы собрались в малой столовой на завтрак. Последней залетела Элерия и, поздоровавшись со всеми, подбежала к своему месту.
Рикард отложив ножик и вилку, встал, отодвинул стул, дождался, когда жена сядет, и только после этого вернулся на свое место и продолжил завтрак.
Увидев брата с женой, Элерия улыбнулась во все тридцать два зуба и принялась за омлет. Отправив очередную порцию еды в рот, мгновенно замерла, увидев на кисти Имрана красивое, в виде цветов, тиснение, когда он подкладывал со смешинками в глазах жене пончик. Вика отвечала ему таким же блеском глаз, и на ее руке расплелся непередаваемой красоты рисунок, напоминающий украшение.
Смешки этих двоих Элерию совершенно не волновали, а вот красивый трехцветный узор – очень даже. Толкнув Рикарда в бок, дождалась, когда он обратит на нее внимание.
– Рикард…
– М-м-м…
– Рикард, ты видел, какие цветочки на руках у Имрана и Вики?
Рикард бросил нечитаемый взгляд на руки друга и его жены и продолжил завтрак, отрезав кусочек бекона, отправил его в рот и чуть не подавился от нового толчка в бок.
– Рикард… я такие же цветочки на своей руке хочу.
Молодой человек вновь бросил взгляд на руку друга.
– Раз хочешь, значит, сделаю, – произнес он и продолжил доедать бекон.
– Кх-кх-м-м, – раздался басовитый возглас хозяина замка и отца всего семейства.
Рикард бросил из-под бровей безразличный взгляд на Аронда, вздохнул.
– Работа долгая, сложная и быстро не делается.
Плечи Элерии сразу поникли, уголки губ опустились, а чёрные глаза утонули во вселенском горе.
Рикард, не видя расстройства жены, продолжал завтрак, погрузившись в свои мысли и опять чуть не подавился.
– Кх-кх-м-м, – вновь раздался басовитый возглас Аронда.
Бросив пустой взгляд на отца семейства, Рикард посмотрел на Элерию, подхватил ее пальчики, поднёс к губам.
– Точно такие узоры не обещаю, но буду работать в этом направлении. Думаю, времени уйдет чуть больше года. Подождешь? – поцеловав тонкие длинные пальчики жены, Рикард подмигнул ей и вернулся к завтраку, который уже несколько раз прерывали.
Красиво очерченные, макового цвета губы девушки чуть разошлись, длинные чёрные ресницы хлопали от испытываемых смешанных чувств. Пальчики еще помнили прикосновение горячих губ Рикарда, а взгляд голубых глаз был лукав и в то же время в них промелькнул огонь, от которого почему-то по её коже пробежали мурашки.
– Доченька, завтрак стынет, – Вириди любовалась своей глупенькой малышкой. Вздохнув, с благодарностью в глазах посмотрела на Рикарда. «Спасибо Богине Ириде, подобрала моей девочке хорошего мужа: доброго, терпеливого, а главное, с большим любящим сердцем».
Элерия не видела, как сидевшие за столом взрослые перебросились улыбчивыми взглядами от вида лёгкого румянца на ее щеках. Она уткнулась в свою тарелку и до самого окончания завтрака не поднимала головы, ковыряла вилкой и делала вид, что поглощена омлетом.
После завтрака все разошлись по своим делам. Имран, подхватив руку жены, повёл ее к порталу.
– Что нам сегодня предстоит? – спросила Виктория, не скрывая своего хорошего настроения, и с любовью поглядывала на мужа.
– Предлагаю отправиться в Ранкронг, навестить храм Богини Ириды.
Виктория с восхищением посмотрела на мужа.
– У нас с тобой мысли сходятся. Купим самых красивых цветов. У вас ведь продают цветы?
Имран подхватил Викторию на руки, закружил, любуясь красотой её сияющих изумрудом глаз, в которых лучилась любовь. Припав к её губам, наслаждался трепетным ответом и блуждающим пальчикам жены в его волосах.
Выйдя из портала в Ранкронге, они отправились на рыночную площадь. Имран скупил цветы у всех торговок, пришедших в этот день на рынок. Наняв бричку, сложил букеты на сиденья и указал извозчику, куда нужно ехать. Подхватив под руку Викторию, повёл ее выполнять задуманное…
Служитель был изрядно удивлён, когда двери храма распахнулись и порог переступил высокого роста, крупного телосложения молодой человек. Но не это смутило старичка, служившего Богине много лет, а ворох цветов, которыми незнакомец усыпал алтарь в храме.
Молодой человек входил и выходил из храма несколько раз. Покрыл цветами весь пол, а основание алтаря так и вовсе не было видно. Всё вокруг благоухало и пестрило красочным разноцветным ковром.
Когда незнакомец в очередной раз вошёл в храм, он держал под руку девушку.