Пані Зінаїда виструнчилась, похитується, немов
Штока, дзявкнула собачка Анастасії — то вона пер-
заворожена змія в кошику індійського факіра.
стами в її вовну кудлату вп’ялась, перехрестилися
Починає читати макабричним голосом, яким спі-
черниці з оточення Лізавети Павлівни.
ритичний сеанс проводять:
А гер Айзен зробив царський жест, мовляв, про-
довжуйте, не зважайте, і біля дверей зупинився, пуб-
— О, нічній годині не вірте!
ліку окидаючи гострим поглядом.
У ній прихована зла краса…
Мадам Зінаїда ще більше підібралася і дужче за-
У цю годину смертельні хвіртки
Відчиняються в небеса!
волала прямо в його безсоромні очі:
— Проти ночі всі квіти — гинуть!
«Смачного…» — подумалося Мусі, котра стояла на-
Ти єдиний, хто чує їх!
впроти князя, дякуючи модній поетесі, що зупинила
І тебе на порозі стрінуть
ці танталові танцювальні муки і, можливо, наблизи-
Смертна слава і смертний гріх!
ла час вечері.
Нехай собі трохи подекламує під захоплені схлипи
— Браво! Браво! — несамовито заволала пу бліка.
панянок.
— Бррраво! Бррраво! — зарепетував Штоків па-
І поетеса повела далі:
пуга.
Усі заплескали в долоні, зітхаючи з полегшенням.
— А небіжчик не має вади!
Зінаїда вклонилася низько, свічку, що на роялі го-
У зіницях згасли вогні.
ріла, загасила картинним подихом червоних вуст.
Тільки смерть не пізнає зради —
Уже чекає тебе в труні!
— Прошу сідати до вечері, шановні пані та пано-
ве! — сказав капітан.
І що вони всі знаходять в таких віршах, подумало-
Усі зарухались, загомоніли.
ся Мусі, маячня суцільна. Не встигла додумати до
Усі, крім гера Айзена. Той лишився стояти біля две-
кінця, як у шанобливій і моторошній тиші рипнули
рей, свердлячи очима присутніх.
двері.
Муся помітила, як собачка княжни, спущена з рук,
Усі голови повернулися, ніби на примару чекали.
від того погляду вмить калюжу напудила біля ніж-
А то не примара, а запізнілий гість — посол німець-
ки столу.
кий гер Вільгельм фон Айзен власною персоною.
Почула, як гер посол сказав офіціанту, що хотів
Красень неймовірний: нордичний блондин з бла-
його до столика відвести:
китними очима, тонкі вуста скривлені презирливо,
— Вечерю до каюти подаси!
66
67
Розвернувся і пішов усе з тою ж зневажливою на-
Полірував з плювками, щоби краще блищали.
півпосмішкою.
А останній плювок так в горлі і застряг! Адже наки-
Княжна кивком наказала служниці собачку з-під
нув на те горло канат злочинець, що на борт незакон-
столу витягти і, ніяковіючи від такого конфузу, по-
ним чином проник — той самий Пєтька Шнур. І — не-
спішила вийти.
має матросика.
Лизавета Павлівна — теж оказія! — шампанське
Раз-два — він уже голий і убієнний в пучину по-
на себе вилила — повний келих.
ринув.
Заохкала, побігла переодягатися в супроводі сво-
А за ним — куфайка і сорочка брудна арештант-
го воронячого війська.
ська полетіли.
Зацокали прибори, задзеленчали бокали, в пові-
І знову тихо-тихо стало.
трі розлилися пахощі м’ясні і рибні.
…Стоїть собі на нижній палубі матрос, бильця ста-
Тільки пану Штоку не поталанило м’ясного відвіда-
ранно драїть.
ти — за шлунок ухопився, каже мадам Штоковій:
Трохи закороткі у нього штани та й кительок на ньо-
— Бач, матінко, накаркала: папузі від печінки —
му, мов дитяча сорочка на кавуні, затісний. Але кому
нічого, а мене — припекло!
і яке до того діло?
І швидесенько втік, щоби на публіці не оконфу-
Головне, що роботу свою старанно виконує…
зитись…
За їжею та розмовами не помітили, як причалив
* * *
пароплав у Каневі — харчів, напоїв набрати. Та й ще
одного поважного пасажира підібрати за указом
…Натанцювалася Мусенька досхочу, можна сказа-
з самого Санкт-Петербургу.
ти — на все життя.
Але тим помічник капітана і сам капітан перей-
Побожилася, що більше ніколи такого неподобства
малися.
не буде! Ніколи і нізащо. По-перше, зганьбилася не
А публіка вже знову танцювати пішла.
тільки перед цим ненависним партнером, але й кня-
Короткої зупинки не помітила…
зю з графом по тричі на ноги наступала!
Ну не вміє вона танцювати — і все тут!
Проте відтанцювала.
* * *
Але не в тому річ. Адже, танцюючи, публіку роздив-
Ніч оксамитовим крилом накрила сріблясті хвилі Дні-
лялася, міркувала, хто ж із присутніх тут пані та паня-
пра — тихо-тихо стало на воді.
нок міг ту фотокартку з квартири убієнного інженера
Тихо й на нижній палубі.
зробити?
Лише матросик незграбний бильця ганчіркою по-
Та ще й таку фривольну! А хіба впізнаєш, якщо на
лірує — наказ капітана перед кінцем вахти виконує.
ній — лише оголена спина?
68
69
Що за ракурс такий дивний? Як по спині можна
Побачив Мусю, питає:
людину упізнати?
— А чи немає в залі пана Айзена?
Усі пані — з вищого світу. У такому вигляді їм фо-
— Ані в залі, ані на палубі не бачила, — відка-
тографуватися — ганьба.
зує Муся.
На ній, певно, якась субретка. Може, з обслуги?
Їй той типчик, що на порозі з’явився, мов хмара,
Отже, треба дізнатися, хто тут з молодих (а може, одразу не сподобався.
не дуже) жінок працює — у пральні, наприклад.
Посмішка холодна, зневажлива. Красень. Одразу
Чи посудомийками. Але чи буде морський інже-
подумала: «Вбила б!»
нер-винахідник із посудомийкою знатися? А якщо
А тут аж затремтіла: а що, коли не одній їй така
це взагалі не жінка?! Адже обстановка в кварти-