Читаем i c89d820389c1e970 полностью

– Привет, – промолвила я и пошла дальше.

– Наслаждаешься весельем? – осведомился он.

– Как тебе понравилось твое сегодняшнее задание?

– Какое "задание"?

Я уперлась рукой в бедро.

– Это твое "задание", вот ты мне и расскажи!

– А, понял. Это мистер Сантьяго тебе сказал?

– Может быть. Или, может быть, твои сменщики, Роберт и Майкл, которые нашли

время за целый день сводить меня по магазинам.

Меня серьезно разозлило, что Томмазо кинул меня.

– Эмма, не знаю, какую чушь они тебе скормили, но все не так.

Он так раскраснелся, как будто вот-вот взорвется.

– Что тогда? – потребовала я.

~ 117 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

– Я весь день проходил медосмотр и собирал вещи для моего нового назначения. В

Сибирь.

Ничего себе. Он пытался сбежать. А почему бы и нет? Не такой уж я ценный приз

для мужчин, учитывая сколько всего им придется разгребать. Багаж у меня еще тот.

– Забавно. Когда ты уезжаешь? – сухо поинтересовалась я.

– Я должен был ехать сегодня ночью, но моя виза будет готова только утром.

Счастливым он не выглядел. Не может дождаться, чтобы поскорее свалить, да?

– К чему такая спешка? – допрашивала я.

– Эмма, нет никакой спешки. Меня поставили перед выбором: уйти из Учбенов или

принять новое назначение.

– Почему?

– Я более, чем уверен, ты сможешь догадаться.

Его взгляд заскользил по комнате, остановившись на Гае, который погрузился в

разговор с огромным рыжим мужчиной в килте.

Мужчина чем-то напоминал кровавого викинга на картине. Возможно, потомок?

– Гай заставляет тебя? – выпытывала я.

– Разумеется.

Ну что ж, как пела великая группа "Плацебо":

– Кто-нибудь, вызовите скорую.

– Зачем? Что-то случилось? – спросил Томмазо, смутившись.

– Потому что скоро произойдет несчастный случай.

Я повернулась и стала проталкиваться сквозь толпу к Гаю, которому предстоял

важный разговор с моим коленом.

– Эмма, подожди! – позвал Томмазо, но я решительно прокладывала себе путь к

Гаю.

Пожилой мужчина хрупкого телосложения и с седеющей бородой заступил мне

дорогу.

– Эмма, так приятно встретиться с тобой!

– Простите, но мне нужно кое с кем поговорить.

Я сделала шаг в сторону, он повторил мое движение. Я снова шагнула, и он – тоже.

Мы двигались словно в каком-то странном танце.

– Я всего лишь хотел представиться и пригласить вас завтра на чашечку кофе.

– Кто вы? – воскликнула я, посмотрев мимо мужчины и с ненавистью уставившись

на Гая.

– Меня зовут Ксавьер. Вотан... то есть, Гай... рассказал мне о вас, и, конечно же, мне

не терпится исследовать вас, пока есть возможность. Я тот, кого вы назвали бы штатным

историком и духовным наставником – длинная история – но ваша помощь позволит

другим из вашего вида быстрее приспособиться к их положению. Если мы найдем кого-

нибудь еще.

– Простите, что? Приспособиться?

Я пыталась сосредоточиться на странном человечке, но все, о чем я могла думать –

это, как расправиться с Гаем.

– Да, – ответил он. – Понимаю, моя просьба может показаться неуместной после

всего, что вам пришлось пережить, но думаю, несколько вопросов не расстроят такого

сильного человека, как вы. В конце концов, вы постоянная спутница бога смерти и войны.

– Ну да, очень интересно. – Кивнула я, глядя через комнату.

~ 118 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

– Мы так рады, что вы вернули его обратно к нам, дорогая, – без умолку трещал он.

– Без помощи богов события начинают выходить из-под контроля. Например, вы видели

это ужасное шоу "Настоящие домохозяйки"? Такое было бы невозможным, если бы боги

не были заперты.

Он усмехнулся.

– Простите? – я обратилась вся вслух.

– Я пошутил, но... э... полагаю, старые священники на пенсии нынче не столь

остроумны.

– Да нет. Я имею в виду... извините, можете повторить ту часть, где речь идет о боге

смерти и войны?

Лицо Ксавьера вспыхнуло. Он подергал себя за лацканы смокинга.

– О, Господи. Я думал, вы знаете.

Комната поплыла у меня перед глазами.

– Еще раз. Что. Вы. Сказали?

Священник искоса на меня посмотрел.

– Я... э... и вправду не должен, – неуверенно пробормотал он. – Это не мое дело.

– Вы только что сказали, что Вотан – Гай – бог смерти и войны?

Он неохотно ответил:

– А, ну да. Это так, но...

– Что это конкретно означает? – закипала я.

– Это означает, что его особый талант – благодаря которому он прославился –

заключается в... – Он прочистил горло. – Смерти и войне, милая.

Великолепно. Теперь у меня просто идеальная жизнь. Как же глупо с моей стороны

не понять этого раньше. Каждый, кто посмотрит на Гая, скажет, что он смертельно опасен,

не говоря уже о его сварливом и неуступчивом характере. Ну конечно же, он был богом

смерти и войны.

Мир замер, но старичок, кажется, ничего не замечал, и все продолжал болтать.

– Как вы знаете, у каждого из них есть особенный талант. На самом деле, дюжина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы