Читаем i c89d820389c1e970 полностью

что это выполнимо. Она всю жизнь провела со мной.

– Стереть ей память? – Ксавьер поскреб седую бороду. – Да уж. Как неудачно. Я

надеялся исследовать ее.

– Ну, мы примем окончательное решение, когда вернемся из Мексики.

– Да, да, конечно, – ответил Ксавьер. – В таком случае, могу ли я встретиться с ней,

пока она еще здесь? Побеседовать с ней?

Гай кивнул.

– Если она не будет против.

– Хорошо, значит, решено. Увидимся завтра. Ты поведешь девушку обедать?

– Да, собираюсь. Ей необходимо немного развеяться, – промолвил Гай.

– Прекрасно. Тогда я приглашаю сам себя.

Гай кивнул и подошел к двери, помедлил.

– Ксавьер, и последнее, – произнес он, смотря на дверь. – Я хотел бы узнать, как она

была создана.

– Прости? Создана?

Гай глубоко вдохнул.

– Да. Как мой брат, кем бы он ни был, смог зачать ребенка. Точнее говоря, спать с

человеком.

Ксавьер покраснел и прочистил горло.

– Гм... я дам тебе знать, что мы откопаем.

~ 112 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

– Естественно, это не подлежит огласке, и вся информация должна поступать прямо

ко мне.

– Как и положено, – кивнул Ксавьер и закрыл дверь.

Переводчики: oks9

Редактор: natali1875

Глава 27

На следующее утро я выбралась из кровати Гая королевских размеров с чувством,

как будто предыдущий день – по сути все пять дней – был всего лишь дурным сном.

Жаль, что это было не так.

Но теперь я, по крайней мере, имела "свободу выбора", благодаря новому

заклинанию, разрывающему связь, которое дал мне Томмазо. Не то, чтобы я освободила

Гая, когда в моей жизни все так шатко.

Но просто зная, что передо мной забрезжил свет в конце моего сюрреалистического

туннельчика, я говорю "спасибо, свобода выбора".

Я мечтательно перебирала в уме открывающиеся передо мной возможности, пока

тщательно чистила зубы в вычурной ванной.

Я могла бы вместе с отрядом вооруженных Учбенов спасти своих родителей,

перевезти их в безопасное место – например, Рим – рассказать им, что случилось, и жить

долго и счастливо. Может, даже схожу на свидание с Томмазо, чтобы понять, что на

самом деле к нему чувствую.

Я прополоскала рот и сплюнула в раковину. Или я могу стать Учбеном и сражаться

со Скабами – Эмма Истребительница. "Да, точно. Эмма Безмозглая".

Я быстро приняла душ, надела последнюю чистую одежду, джинсы, еще одну

футболку и шлепки, собрала мокрые волосы в узел на затылке и пошагала к двери.

Я ожидала увидеть конкретного стража за дверью, возможно, читающего книгу по

истории ниндзя или об Армани. Но вместо Томмазо там стояли два блондина, одетые в

простые штаны цвета хаки, тенниски и темно-синие флисовые куртки.

Бывшие морпехи? Думаю, так и есть.

– Где Томмазо?

Высокий блондин пожал плечами.

– Кажется, ему надо было выполнить какое-то задание.

– Задание?

– Шеф попросил нас подменить его и отправиться с тобой по магазинам.

– По магазинам?

Обычно, ничего так не приводило меня в восторг, как хождение по магазинам, но

сейчас это звучало мягко говоря нелепо; одежда больше не казалась важной – кроме как

по очевидным причинам, например, скромность, защита от холода и для того, чтобы

скрыть тот факт, что я два дня ходила, не побрившись.

– Я не в настроении. К тому же у меня нет денег.

Стражи обменялись взглядами, как будто я сказала нечто глупое и наивное.

– Нет проблем, – ответил высокий блондин. – Мистер Сантьяго обо всем

позаботится, он сказал, можешь тратить столько, сколько хочешь.

– Это что, вроде утешительного приза?

~ 113 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

– Что? – переспросил высокий.

– Не берите в голову. Пошли.

Под курткой одного из мужчин я заметила пистолет в кобуре.

– Люди не будут волноваться, если увидят у вас оружие? – поинтересовалась я.

– В этом-то и весь смысл, – ответил высокий.

И правда.

Пока мы шли к машине, я впервые смогла рассмотреть, где мы находились.

Жилой комплекс больше напоминал студенческий городок Оксфордского

университета, не то, чтобы я была там, но здесь разместились огромный центральный

двор, фонтаны, по аллеям в разных направлениях спешили люди, а невдалеке виднелась

дюжина великолепных зданий из серого камня, которые выглядели, как старые

итальянские замки.

Совсем, как маленький город.

– Сколько людей здесь живут? – спросила я.

– Где-то несколько сотен. Потом есть общежития для тех, кто приезжает на собрания

и тренировки. Каждый день сюда приходят на работу еще около тысячи.

– Чем они все занимаются? – Снова стражи переглянулись. Неужели я говорю по-

марсиански или по-утиному? – Что? – ощетинилась я.

– Мы удивлены, что никто не рассказал тебе обо всем этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы