— Ладно. Только не делай так больше. Очень больно получилось, — Катерина вздохнула и усмехнулась, присмотревшись к чему-то за спиной Степана. — И зови уже Кира, а то он там с березой обнимается почем зря.
— Заканчивай флиртовать с невинным деревом и тащись уже сюда! — радостно заорал Степан побратиму, а у Катерины потеплело на сердце. Она расстелила скатерть, села с одного её края, а мальчишки — напротив. Кир перебросил ей деревянный шарик — избу и передал книгу сказок, положив на землю между ними.
— Баюн предложил хорошую идею. Раз уж так вышло, может, ты тут землю почистишь? Наине и в голову не придёт, что ты уже на Западном острове, и пока она сюда приплывёт, ты в полной безопасности. Что ты боишься с нами контактировать, мы понимаем. А в тумане нас меньше и мы постараемся быть внимательнее. И да, ты не сердись, но мы от тебя далеко не уйдём. Ты ночуй в избе, а мы поблизости будем. Вот за скатертью расположились же, и ничего. Если перемещаться надо, иди шагах в десяти впереди, — Кир говорил продуманно, обстоятельно. Только в конце не выдержал, покосился на Степана. Тот уважительно кивал и поддакивал. А сам, паразит, рожи корчил, в надежде, что приятель не заметит.
— Ай! Ну, чего ты сразу с тумаками! Как тут удержаться-то? Ты ж прямо как профессор речь толкал! Небось, готовил её? — смеясь, отбивался Степан от налетевшего на него Кира.
— А как же! Пока Катьку искали, я про себя репетировал! — парировал Кир. — Я не то, что некоторые, которые могут только мямлить — мя-мя-мя… — он расхохотался, передразнив побратима.
— И как я без вас столько времени прожила, непонятно! — усмехнулась Катерина. — Я и сама собиралась тут походить, сказки поискать. Проблема была в том, что я их почти не знаю. Исландские, они особенные. А Баюн у нас умница, книгу прихватил!
— Я вот чего понять не могу, этот остров, он что, Исландия? Но я был в Исландии, там деревьев вообще нет! Ну, почти совсем нет. Так, по пальцам перечесть можно и все огорожены почему-то! — удивлялся Степан.
— Нет, это Западный остров, — Катерина уже листала книгу, но оторвалась и пояснила. — Лукоморье — это же не Среднерусская равнина. Это сказочный мир. И на западе — это не Европа, а совсем иная земля. И карты тут свои, и это остров похожий на Исландию, какой она была, пока её люди не загадили.
— Там, вроде, производств нет… Чем можно загадить?
— Стёп, чем ты там занимался, когда тебя туда возили? — вроде как невинно поинтересовалась Катерина.
— Чем-чем… Играл, — помрачнел Степан. — Когда играешь, плевать, где находишься, абы было на чём, и инет был. Ну, помню, что деревьев нет, ветер чокнутый, дует, словно со всех сторон и одновременно, трава вокруг, горы голые, да гейзеры. А, помню, как в озере яйца варили. Опускали сетку металлическую с яйцами, а потом, через десять минут, они уже вкрутую сваренные.
— Там тоже леса были. Четверть острова была деревьями заросшая. И трава везде. А потом туда приехали норвежцы, привезли коров, свиней, овец и коз. Козы и овцы сожрали траву, а там под травой пепел, на острове же вулканы действующие. Пепел лёгкий, как ветер подул, так и земли нет. Деревья вырубили на дрова, чтобы поля да пастбища устроить. И всё. И голод. Трава не растёт, деревья тем более, только на рыбе и жили. Потом приноровились немного. Давали траве вырасти, коз всех вывели, свиней тоже. Так что у них только коровы и овцы. Да и то, не больше, чем может прокормить пастбище, — Катерина призадумалась, осматривая ландшафт, а потом быстро зашуршала страницами.
— Странный там камень, — пробормотала она, разглядывая громадный камень, одиноко стоящий на скальном гребне.
— Ну, да. Неприятный какой-то, — пожал плечами Степан, Кир прищурился.
— Знаешь, я бы не поручился, что там кто-то не спит. Очень уж похоже на что-то живое.
— Неживое уже, — кивнула ему Катерина. — Я когда на воду садилась, немного неловко это сделала, короче говоря, нырнула. А потом и поплавала под водой.
— Зачем? — удивился Степан.
— Удивилась. Там никого под водой нет. Ни одной рыбёшки, малька, ничего! В этом мире рыбы много. Как под воду нырнёшь, сразу вокруг кто-то крутится. Сами же на рыбалку ходили, небось, видели, какой клёв! Тут постараться надо, чтобы ничего не поймать!
— Ну, да. Рыбы по эту сторону ворот очень много, — согласились мальчишки.
— А под водой и того больше, и все страшно любознательные, прямо лезут. А тут никого! Ни одной крошечной рыбки нет. Удивилась, что же тут случилось-то такое, что рыбы не осталось. А вот пролистала книгу и увидела что. И если этот камень именно то, что я думаю, то эту местность можно попробовать очистить, — Катерина встала, убрала в сумку скатерть, книгу и деревянный шар-избушку и деловито отправилась к камню, а потом обернулась и тяжело вздохнула. — И куда вы?
— Как куда? За тобой, — Степан и Кир удивлённо переглянулись.