Читаем И дети их после них полностью

Жерар не смог прийти на ту свадьбу, где Элен познакомилась с Патриком. Так что он не видел, как они поглядывали друг на друга. Из-за загипсованной ноги Патрику все не в кайф. Танцевать он не может, поэтому тихо сидит в углу с печальным или задумчивым видом, что придает ему некоторое сходство с Майком Брантом[15]

. Симпатяга, короче. Когда свадьба начнет расходиться, Элен исхитрится сесть в «Симку», которая должна отвезти Патрика домой. Потом им придется встречаться тайком, уладить дела с родными, самим остепениться. Все просто. На том этапе их жизни любовь может все. Еще позже они снимут маленькую квартирку и начнут строить планы. Семья, две тачки, жить вот так – все будет отлично.

Во всяком случае, Жерара Элен больше не увидит. Через двадцать лет она узнает, что он и правда уехал работать за границу, в Тунис, потом в Египет, добрался даже до Индии. Став сварщиком высокого полета, он работал на разных предприятиях в авиационной, ядерной или пищевой промышленности. Мало-помалу эти фирмы станут могущественнее иных государств и обеспечат Жерару такие условия жизни и такие гарантии, которые могли себе некогда позволить целые народы, чеканившие монету и объявлявшие друг другу войны. Элен узнает, что Жерар поселился в Пака́, деревушке неподалеку от Мартига, где построил себе двухэтажную виллу с бассейном, и что у него «Ауди». Женился он на коротковолосой уроженке Антильских островов, что не помешало ему раз или два голосовать на выборах за «Национальный фронт». Двое детей, друзья, камни в почках, сосед, достающий его с высотой ограды, – короче, Жерару жить не скучно. Элен узнает, что он пристрастился к путешествиям. Это означает, что он ежегодно лично проверяет, существуют ли на самом деле пейзажи, которые он видел по телику. Лас-Вегас, Мадагаскар, Вьетнам. Все это Элен узнает на похоронах, где обычно и узнают новости про старых знакомых.

А вот и долгожданное второе дыхание. Чувство тяжести постепенно сменяется ощущением полноты жизни и приливом сил. Ей кажется, что она с легкостью могла бы проплыть еще тысячу метров. Скоро она почувствует себя стройной и бодрой. Стоило только преодолеть этот трудный момент, когда тело взбрыкивает, а ум придумывает всякие отговорки, чтобы перестать сопротивляться. Теперь все в порядке. Скоро Элен исполнится сорок лет. Про нее и сейчас иногда говорят: «Сучка!», но это случается все реже. От ее красоты еще много чего осталось, и ей непонятно, почему она должна прятать ноги, живот или задницу. А главное, она все еще хочет любви. При этой мысли она улыбается в воде, хранящей тайну ее неизменной тяги к мужчинам. Иногда, когда она за рулем, ей приходится внезапно останавливаться на обочине, включив аварийную сигнализацию, чтобы поласкать себя и быстро испытать оргазм, в то время как ее «Опель Кадетт» раскачивается от проносящейся мимо фуры с прицепом. В животе у нее все по-прежнему на месте, в целости и сохранности, она все так же жаждет прикосновений и взглядов, а между ног у нее живет потенция к наслаждению, не подвластная ни внутреннему распорядку офиса, где она работает, ни дорожным правилам, ни брачному договору, ни множеству других законов. И этого у нее никто не отнимет.

Элен спала некоторое время с одним коллегой. Обычный парень в рубашке с короткими рукавами и брюках с защипами. Она часто наблюдала за ним, когда он шел мимо нее выпить кофе. У него были красивая задница и хорошие волосы, что на определенной стадии отношений заменяет все остальное. На рождественской вечеринке она немного перепила и, прощаясь, поцеловала его практически в губы. Они стали присматриваться друг к другу. Как-то вечером она готовила годовой баланс и задержалась на работе, а он ждал ее, сидя у себя в кабинете. В конце концов они встретились и поцеловались. Элен уже почти забыла… Они целовались взасос, как школьники, дрожа от страсти, вцепившись друг в друга, у обоих сердце готово было выскочить из груди. Она залезла к нему в штаны с защипами и вытащила член. Он тут же вошел в нее. Стоя, в одежде, лихорадочно, неловко – они проделали все за минуту. Уже на следующий день они пошли в отель. В пылу страсти он поимел ее прямо на ковровом покрытии. Нельзя сказать, чтобы Элен это не понравилось. Правда, она немного остыла, обнаружив у себя на коленках ссадины. Патрик даже не обратил внимания, но после этого трахаться стоя на четырех костях на полу она больше не желала.

Элен решила, что проплыть тридцать раз туда-обратно это уже неплохо. Она подплыла к краю с приятным чувством выполненного долга. Пока она плавала, в бассейн пришли ребята, поодиночке и парочками, мальчишки и девчонки лет по пятнадцать-семнадцать. Кое-кого она знала в лицо. Тут в конце концов всех узнаешь. Элен смотрела на них, и у нее щемило сердце. Болтают себе, настроение прекрасное, беспечные, красивые. Вода и многочасовые тренировки сформировали их тела, созданные для скорости. Широкоплечие девушки с точеными бедрами. Мальчики с детскими головками, насаженными на торсы культуристов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонкуровская премия

Сингэ сабур (Камень терпения)
Сингэ сабур (Камень терпения)

Афганец Атик Рахими живет во Франции и пишет книги, чтобы рассказать правду о своей истерзанной войнами стране. Выпустив несколько романов на родном языке, Рахими решился написать книгу на языке своей новой родины, и эта первая попытка оказалась столь удачной, что роман «Сингэ сабур (Камень терпения)» в 2008 г. был удостоен высшей литературной награды Франции — Гонкуровской премии. В этом коротком романе через монолог афганской женщины предстает широкая панорама всей жизни сегодняшнего Афганистана, с тупой феодальной жестокостью внутрисемейных отношений, скукой быта и в то же время поэтичностью верований древнего народа.* * *Этот камень, он, знаешь, такой, что если положишь его перед собой, то можешь излить ему все свои горести и печали, и страдания, и скорби, и невзгоды… А камень тебя слушает, впитывает все слова твои, все тайны твои, до тех пор пока однажды не треснет и не рассыпется.Вот как называют этот камень: сингэ сабур, камень терпения!Атик Рахими* * *Танковые залпы, отрезанные моджахедами головы, ночной вой собак, поедающих трупы, и суфийские легенды, рассказанные старым мудрецом на смертном одре, — таков жестокий повседневный быт афганской деревни, одной из многих, оказавшихся в эпицентре гражданской войны. Афганский писатель Атик Рахими описал его по-французски в повести «Камень терпения», получившей в 2008 году Гонкуровскую премию — одну из самых престижных наград в литературном мире Европы. Поразительно, что этот жутковатый текст на самом деле о любви — сильной, страстной и трагической любви молодой афганской женщины к смертельно раненному мужу — моджахеду.

Атик Рахими

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги