Читаем i e10df400535cdc5e полностью

Король попятился, но туманная длань ухватила его за плечо, потянув к себе. Зал наполнился

ужасным воем. Дымка стала гуще, и резкий рывок утянул короля в темноту.

Я ощутил дикий ужас, когда истошный вопль повторился и утонул в пустоте.


***


В кромешной темноте я с трудом различил скрюченное человеческое тело. Мы подошли чуть

ближе и Проклятый осветил факелом дальнюю стену. Там почти под самым потолком висели

сотни, а может быть тысячи изуродованных тел. Я зажал рот руками, чтобы не разразиться

безумным криком.

В абсолютной тишине, я внезапно услышал монотонный звук. Кап, кап, кап…

Проклятый резко повернулся, но я и без факела узрел, как мертвецы обрастают кожей, а капли

крови, струящиеся вниз, прилипают обратно к недвижимым телам.

Яркий луч ударил в глаза и тысячи свечей осветили огромный зал. Холодные стены наполнились

стоном и воплем, и я почувствовал нарастающий жар от горящих печей.

Впервые, в этом холодном мире мне удалось почувствовать привычное тепло.

Душераздирающий крик вызвал во мне приступы нового страха. А когда я повернул голову, то

увидел, как два здоровенных палача опускали связанного веревками несчастного на острый угол

железной пирамиды.

С другой стороны на кованных стульях сидели несколько мужчин, руки которых были связаны за

спиной, а их шеи стягивал стальной обруч. Пыточный механизм с помощью рычага соединялся с

четырехзубой вилкой, - и даже легкое движение приводило адское изобретение в действие.

Медленно продавливая окровавленный подбородок, оно приносило еретикам невыносимые

страдания.

Я сумел прочесть вырезанную на их стульях короткую надпись: « Отрекаюсь».

На лице Проклятого возникло отвращение. Прямо перед нами жилистому еретику, несколько

монахов вставляли в рот железный инструмент, внешне напоминавший грушу. До той поры, пока

его изможденное пытками тело, не в силах сопротивляться, ослабло – раздался роковой щелчок.

Еретик в отчаянье затряс руками и ногами. Железная груша раскрылась внутри тела свои

смертоносные лепестки: и рот, и горло мученика разорвало в клочья, окропив монахов темно-

красными брызгами.

В моей голове поселился противный жужжащий шум; мир поплыл перед глазами и я

почувствовал, что ноги стали ватными.

- Вешать этих ведьм! – раздался знакомый до боли голос.

- Идите за новыми еретиками! А эти тела скиньте в яму, - поддержал его другой голос. И в этот

раз настала очередь удивляться Проклятому. Остекленевшими глазами он смотрел на пожилого

мужчину, стоявшего рядом с королем. Мужчина был облачен в монашескую сутану, с мертвенно-

бледным лицом и крючковатым носом. Желчно улыбнувшись, он выставил напоказ

отвратительные острые, словно клыки зубы.

- Боже…Это он! – внезапно произнес Проклятый. – Значит, он был здесь еще много столетий

назад.


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ: Ключ от всех дверей


Бывают города, что по стечению судьбы становятся заложниками своих собственных жителей.

Люди привязываются к домам, улицам, площадям и даже башенным стенам, и зачастую каждое

сказанное сгоряча слово, не исчезает без следа. Оно еще долгие годы витает по мрачным

закоулкам, притягивая несчастья и беды. Необычных жителей начинают называть еретиками и

чернокнижниками, а произнесенные им фразы - заклятиями. Города же в которых они живут,

обречены носить статус «дурных». И с наступлением ночи, богопослушные люди уже не выходят

на улицы, плотнее закрывая ставни и чаще повторяя имена всевозможных святых.

Но бывают и такие города, в которые зло приходит само, помимо чьей-то воли. И никто не

знает, откуда и зачем оно пришло. Сначала все вокруг кажется обычным, и пришлый человек не

вызывает у горожан опасности и страха. День проходит за днем, и незаметно каждый из них

погружается в трясину человеческих пороков.

Со временем все вокруг начинает меняться, медленно и безвозвратно, и никто не в силах

противиться неизбежному. Горожане, сами того не замечая, становятся грубее и коварнее. И

каждый бездумный поступок или злоязычная фраза лишь погружает их на самое дно греховного

болота, делая их заложниками того, кто пришел в их город из другого мира. ОН словно ловкий

кукольник начинает управлять людьми как беспомощными марионетками. Его боготворят и

восхваляют, возводя в ранг святого, прислушиваясь к каждому слову чужестранца. И мир катится

в тартарары, и не многим суждено изменить предначертаное. Ведь их поступки и помыслы уже

принадлежать ЕМУ.


***


Очередная дверь не сопротивлялась ключу, - и мы оказались в длинном каменном коридоре,

часть которого была затоплена сточными водами, отчего дышать здесь было практически

невозможно. Острый, словно бритва запах, разрывал меня изнутри своим мерзким зловонием,

вызывая невыносимый приступ удушья и рвоты.

- Где мы? - стараясь не дышать, с трудом произнес я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература