Чувствуется приличный опыт. Конечно, если всю жизнь только и делать, что читать всякую чушь и восторгаться... Не зря Эдингем никогда не хотел родиться женщиной!
- Ну что вы! Я совсем недавно вернулся из Лиара... - у Алана чуть аппетит не пропал. При виде того, сколько девица скушала за всё время обеда. Не больше зяблика.
Крылышко перепелки на ее тарелке так и осталось недоеденным. То-то такая худощавая! "Прелестная Ирэн" сложена как... северянка.
Причем - не словеонка, а ритэйнийка или лиаранка. Этакая головка цветка на тонком стебле, но цветы не нужно обнимать.
Пожалуй, если болтливую девицу немного откормить - можно забыть про ее неугомонный язык. Личико-то у Ирэн вполне смазливое.
Не только герцог Тенмар умеет закрывать очаровательные ротики поцелуями. Вот только за столом этого не сделаешь...
Да, не будь девушка незамужней баронессой и герцогской племянницей - ночи три-четыре Эдингем в ее обществе провел бы. Даже при ее нынешней худоватой фигуре. Но дольше такой характер просто не выдержать!
- Из Лиара? Как интересно! Вы просто обязаны мне об этом рассказать. Или я умру от любопытства. И моя смерть будет на вашей совести! - Помрет такая - дождешься! - Вы видели лиарского лорда?
Алан похолодел. Для Регентов - не секрет, что он ездил в Лиар. Но всё же первой попавшейся дуре о таком не говорят.
Хотя - на то и дура, чтобы ни слова не запомнить. Ревинтер как-то обронил, что большинство людей запоминает лишь последнюю часть разговора. Вот напоследок они и обсудят какой-нибудь шедевр - очередного мастера пера и чернильницы...
- Видел... - не слишком галантно процедил Эдингем сквозь зубы.
Надо будет ввернуть в конце разговора еще и парочку сонетов - побездарнее. Пусть их тоже запомнит. "Прелестной Ирэн" они наверняка покажутся верхом гениальности.
- А он правда красивый?
Отлегло от сердца. Она не просто дура - дурища из дурищ.
- Конечно, - соврал Алан. - Лорд Леон Таррент - настоящий аристократ без страха и упрека.
- Это хорошо! - заулыбалась девица. - Дядя обещал выдать меня за него - когда Леону исполнится восемнадцать. А я не видела кузена ни разу в жизни...
Кузена? Ах да, Ирэн Вегрэ ведь племянница (родная, двоюродная или троюродная - не вспомнить) Карлотты Таррент.
Так Леону и надо - получит в жёны круглую дуру. Да еще и прямиком из постели ее двоюродного дядюшки. Вот счастье-то лиарскому щенку привалит!
- Вы успокоили меня. А то я слышала, мои кузины - некрасивы. И решила, что Леон - тоже... - Змеев веер чудом не задел лицо собеседника! А несчастное недогрызенное крылышко на ее тарелке совсем остыло. И выглядит еще унылее. - Говорят, особенно не повезло старшей...
- Эйда Таррент - не некрасива! - не выдержал Эдингем. Его участие в лиарской истории уже не скрыть. А позволять напыщенной, насквозь фальшивой курице оскорблять благородную Эйду он не намерен! - К тому же, вы намереваетесь войти в эту семью. Эйда Таррент станет вашей родственницей.
Не перегнул ли он палку? Девица аж дар речи потеряла.
Алан даже успел подцепить и отправить в рот кусочек остывающего мяса, когда сиреневый веер вновь неотвратимо взметнулся. Перед самым его носом.
- Ах, оставьте! Ведь кузина Эйда в монастыре. Она решила удалиться от мира и посвятить себя Творцу! Я об этом слышала.
- Эйда Таррент - не в монастыре! Когда вашу кузину найдут - у вас будет возможность познакомиться!.. - Юноша схватил себя за язык - несколько запоздало. Ну и змеи с ним!
И с трудом заставил губы растянуться в улыбке.
А глупые глаза Ирэн загорелись восторженным огнем:
- Найдут? О, как романтично! - Веер едва не угодил кавалеру в глаз. - Кузина Эйда убежала из монастыря?!
Старик не рассказал ей вообще ничего. И правильно сделал. А неправильно - что посадил красотку рядом с гостем.
- Она отправилась в Лютену к жениху. По дороге пропала. Но я буду не я, если не найду ее! - Эдингем едва не грохнул по столу кулаком.
И вдруг опомнился. Он же выпил не больше трех бокалов! Да уж, с такой собеседницей не пить - невозможно.
- О, вы так преданы вашему хозяину! - захлопала невозможно длинными ресницами дева. Не понявшая, к счастью, ни змея.
"Хозяин" неприятно резанул, но Алан промолчал. С дурами не спорят и дур не поправляют.
- А как вы думаете, Леопольдо любил Клариче? Или сразу собирался ее обмануть? - девице надоела прежняя тема.
И хорошо! Вот только в сентиментальных романах Эдингем не силен. Как и в светской болтовне с законченными курицами.
- Ну, помните, как в сюжете про нежную Жюстин и этого негодяя и обольстителя?! - В глазах Ирэн - неприкрытый восторг. Такие, как она, любят, когда их обольщают негодяи! - Графа Бертрана Кальвина!
Ну зачем, зачем кто-то изобрел письменность?! Как бы хорошо всем без нее жилось! Ни глупых романов, ни сонетов, ни чудовищных счетных книг...
Алан молил Творца и всех агнцев и голубей Его о скорейшем завершении ужина. И взывал к Темному и змеям - с той же просьбой.
Но и высшие, и низшие силы о несчастном капитане позабыли.