Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Алая, как большинство ее товарок во дворце, дверь жалобно затрещала под повторной атакой. А громовое "Жанна, открывай, так тебя, разэтак!" подтвердило догадку о личности визитера.

  - Да подожди ты! - крикнула брату девушка.

  Рунос попытался быстро и осторожно отцепить от себя слишком разошедшуюся с поцелуями принцессу. И во-первых - был неправильно понят, то есть обнят еще крепче, а во-вторых - всё равно бы не успел.

  Ормхеймский Бастард вовсе не собирался ничего и никого "ждать". Третий богатырский удар превратил несчастную дверь в красно-желтый кусок дерева и настил для ходьбы. Вновь обреченно затрещавший - теперь уже под ногами Эрика. Ножищами.

  Еще при Фредерике кто-то из придворных пустил слух, что бедные двери покраснели от того, что за ними творится. Смельчака королевские советники пытаются угадать до сих пор. Причем не исключено, что один из "угадчиков" - и есть сочинитель...

  3

  - Вы бы хоть двери запирали! - рявкнул Эрик. Мигом узрев и растрепанную, раскрасневшуюся сестру, и королевского целителя в расстегнутой на груди рубахе. Расстегнутой умелыми пальчиками незамужней принцессы.

  Рунос и ухом не повел. Этот брат Жанны знает обо всём не первый месяц. И Ормхеймского Бастарда такое забавляет, а не злит.

  - Дверь была заперта, ваша светлость, - равнодушно изрек целитель.

  Пока принцесса не изрекла что-нибудь гораздо менее вежливое. Только ругани брата с сестрой здесь и не хватало. Слуг за спиной Эрика пока не видно. Но это еще не значит, что не подслушивают и из ближайших комнат - из-за дверей. Тоже красных, полуприкрытых и пока еще целых.

  Даже наверняка - подслушивают.

  Ормхеймский Бастард сначала вперился бешеным взглядом в спокойные глаза Руноса, затем - уставился на его руки, неспешно застегивающие ворот. И наконец вспомнил о сестре.

  - Ваше Высочество, а не светлость, когда запомнишь? Крепче надо было запирать! - проворчал он.

  - Тогда уж дверь другую ставить, - усмехнулся целитель. - Что случилось, ваша светлость?

  - Высочество! - привычно поправил Эрик. - Его Глупичество случилось! Приступ! А ты в это время мнешь юбку моей сестры!..

  - Идем, - вздохнул королевский врач и обернулся к Жанне. - Прошу прощения, моя принцесса.

  Эрик фыркнул: обычное придворное обращение прозвучало как двусмысленность. На то и был расчет. Бастарду тоже успокоиться надо. Лицезрение приступов Его... привяжется теперь словечко! - зрелище не из приятных. Рунос помнил, что целитель всегда должен сочувствовать пациенту. Но болящие, что для успокоения нервов травят собаками пойманных бродяг, жалости почему-то не вызывают. Упорно.

  - Этот старый олух влил ему в глотку какую-то дрянь - из своих запасов.

  - Мэтр Груар - не "старый олух", а достойный и умный человек, - привычно возразил Рунос. Без особого труда поспевая за широко шагающим Эриком.

  Тот вновь фыркнул:

  - Если с Его Глупичеством что-нибудь случится - нам всем конец, - герцог Ормхеймский сам распахнул дверь в Золотой Зал. И захлопнул за Руносом. - Титулованные олухи не примут на престоле ни меня, ни Жанну.

  В зале они одни. Не считая статуй первых королей династии. Но Эрик всё равно беспокойно огляделся.

  - Если их спросить, - равнодушно молвил любовник его сестры.

  - Что?! - принц-бастард на ходу развернулся к собеседнику. Грозно нависая над ним. Эрик - всего на полголовы выше Руноса, но массивнее вдвое. - Ты ведь понимаешь, что твои речи - измена?

  Целитель, не мигая, смотрел в разъяренные глаза принца. Пока тот первым не отвел взгляд. И не разжал руки на вороте рубахи королевского лекаря.

  Возгордиться, что ли, оказанной честью? Две августейших особы в один день вцепляются в его одежду...

  - Никакой измены, - холодно ответил он в висок Эрику. - Его Величество жив. Проживет еще долго. Возможно, обзаведется наследниками. Но если бы при восхождении монарха на престол спрашивали мнение подданных - у нас и сейчас был бы другой король.

  - Ты ходишь по грани... - помолчав, изрек брат Жанны. И от души хлопнул собеседника по плечу. - За то и люблю! И как с ног не валишься? Все валятся, а ты - нет. Железный, что ли? - Ормхеймский Бастард крепко стиснул правую руку целителя.

  Рунос шевельнул левым плечом - второе занято рукопожатием.

  - И где у тебя сила помещается? Вот у меня - да, сила! Выпить хочешь?

  - Нет, мне еще Его Величество возвращать в сознание - после снадобий мэтра Груара.

  Эрик рассмеялся - так, что статуи затряслись:

  - Да пусть бы хоть до утра валялся, Величество хреново! Мне выпить не с кем! Не с солдатами же. Я - еще не в походе, а поход перенесли из-за приступа Его... А глаза у тебя, лекарь, змеиные. Откуда?

  - Змея одна поделилась. Ладно, пойдемте, ваша светлость. - Рунос задержал взгляд на точеном профиле Сезара Первого - Основателя. Предка всех нынешних монархов Севера, Запада и Юга.

  Великий король загадочно молчит, опираясь на копьё. Салютует мечом всем проходящим через Золотой Зал. Рубины на рукояти старинного клинка при любом освещении блестят зловеще...

  - Змея-то большая была? - забывший поправить титул Бастард проследил за взглядом целителя.

  - Большая. Пошли. Вы же еще не передумали потом выпить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература