Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Алая, как большинство ее товарок во дворце, дверь жалобно затрещала под повторной атакой. А громовое "Жанна, открывай, так тебя, разэтак!" подтвердило догадку о личности визитера.

  - Да подожди ты! - крикнула брату девушка.

  Рунос попытался быстро и осторожно отцепить от себя слишком разошедшуюся с поцелуями принцессу. И во-первых - был неправильно понят, то есть обнят еще крепче, а во-вторых - всё равно бы не успел.

  Ормхеймский Бастард вовсе не собирался ничего и никого "ждать". Третий богатырский удар превратил несчастную дверь в красно-желтый кусок дерева и настил для ходьбы. Вновь обреченно затрещавший - теперь уже под ногами Эрика. Ножищами.

  Еще при Фредерике кто-то из придворных пустил слух, что бедные двери покраснели от того, что за ними творится. Смельчака королевские советники пытаются угадать до сих пор. Причем не исключено, что один из "угадчиков" - и есть сочинитель...


  3

  - Вы бы хоть двери запирали! - рявкнул Эрик. Мигом узрев и растрепанную, раскрасневшуюся сестру, и королевского целителя в расстегнутой на груди рубахе. Расстегнутой умелыми пальчиками незамужней принцессы.

  Рунос и ухом не повел. Этот брат Жанны знает обо всём не первый месяц. И Ормхеймского Бастарда такое забавляет, а не злит.

  - Дверь была заперта, ваша светлость, - равнодушно изрек целитель.

  Пока принцесса не изрекла что-нибудь гораздо менее вежливое. Только ругани брата с сестрой здесь и не хватало. Слуг за спиной Эрика пока не видно. Но это еще не значит, что не подслушивают и из ближайших комнат - из-за дверей. Тоже красных, полуприкрытых и пока еще целых.

  Даже наверняка - подслушивают.

  Ормхеймский Бастард сначала вперился бешеным взглядом в спокойные глаза Руноса, затем - уставился на его руки, неспешно застегивающие ворот. И наконец вспомнил о сестре.

  - Ваше Высочество, а не светлость, когда запомнишь? Крепче надо было запирать! - проворчал он.

  - Тогда уж дверь другую ставить, - усмехнулся целитель. - Что случилось, ваша светлость?

  - Высочество! - привычно поправил Эрик. - Его Глупичество случилось! Приступ! А ты в это время мнешь юбку моей сестры!..

  - Идем, - вздохнул королевский врач и обернулся к Жанне. - Прошу прощения, моя принцесса.

  Эрик фыркнул: обычное придворное обращение прозвучало как двусмысленность. На то и был расчет. Бастарду тоже успокоиться надо. Лицезрение приступов Его... привяжется теперь словечко! - зрелище не из приятных. Рунос помнил, что целитель всегда должен сочувствовать пациенту. Но болящие, что для успокоения нервов травят собаками пойманных бродяг, жалости почему-то не вызывают. Упорно.

  - Этот старый олух влил ему в глотку какую-то дрянь - из своих запасов.

  - Мэтр Груар - не "старый олух", а достойный и умный человек, - привычно возразил Рунос. Без особого труда поспевая за широко шагающим Эриком.

  Тот вновь фыркнул:

  - Если с Его Глупичеством что-нибудь случится - нам всем конец, - герцог Ормхеймский сам распахнул дверь в Золотой Зал. И захлопнул за Руносом. - Титулованные олухи не примут на престоле ни меня, ни Жанну.

  В зале они одни. Не считая статуй первых королей династии. Но Эрик всё равно беспокойно огляделся.

  - Если их спросить, - равнодушно молвил любовник его сестры.

  - Что?! - принц-бастард на ходу развернулся к собеседнику. Грозно нависая над ним. Эрик - всего на полголовы выше Руноса, но массивнее вдвое. - Ты ведь понимаешь, что твои речи - измена?

  Целитель, не мигая, смотрел в разъяренные глаза принца. Пока тот первым не отвел взгляд. И не разжал руки на вороте рубахи королевского лекаря.

  Возгордиться, что ли, оказанной честью? Две августейших особы в один день вцепляются в его одежду...

  - Никакой измены, - холодно ответил он в висок Эрику. - Его Величество жив. Проживет еще долго. Возможно, обзаведется наследниками. Но если бы при восхождении монарха на престол спрашивали мнение подданных - у нас и сейчас был бы другой король.

  - Ты ходишь по грани... - помолчав, изрек брат Жанны. И от души хлопнул собеседника по плечу. - За то и люблю! И как с ног не валишься? Все валятся, а ты - нет. Железный, что ли? - Ормхеймский Бастард крепко стиснул правую руку целителя.

  Рунос шевельнул левым плечом - второе занято рукопожатием.

  - И где у тебя сила помещается? Вот у меня - да, сила! Выпить хочешь?

  - Нет, мне еще Его Величество возвращать в сознание - после снадобий мэтра Груара.

  Эрик рассмеялся - так, что статуи затряслись:

  - Да пусть бы хоть до утра валялся, Величество хреново! Мне выпить не с кем! Не с солдатами же. Я - еще не в походе, а поход перенесли из-за приступа Его... А глаза у тебя, лекарь, змеиные. Откуда?

  - Змея одна поделилась. Ладно, пойдемте, ваша светлость. - Рунос задержал взгляд на точеном профиле Сезара Первого - Основателя. Предка всех нынешних монархов Севера, Запада и Юга.

  Великий король загадочно молчит, опираясь на копьё. Салютует мечом всем проходящим через Золотой Зал. Рубины на рукояти старинного клинка при любом освещении блестят зловеще...

  - Змея-то большая была? - забывший поправить титул Бастард проследил за взглядом целителя.

  - Большая. Пошли. Вы же еще не передумали потом выпить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги