Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

Rita le echó a Hermione una mirada larga, dura. Entonces, recostándose hacia adelante a través de la mesa hacia a ella, ella dijo en un tono serio, -- Bien, Fudge utiliza el Profeta, pero viene a ser lo mismo. No escribirán en letras de imprenta una historia que enseña a Harry en una buena luz. Nadie quiere leerlo. Va en contra del humor público. Esta última fuga de Azkaban ha puesto a la gente lo suficientemente preocupada. La gente justamente no quiere creer que Quien ustedes saben está de regreso.

--¿Así es que el Profeta está para decir a la gente solo lo qué quieren oír, no es eso?-- Dijo Hermione mordazmente.

573

Rita se enderezó otra vez, sus cejas levantadas, y vació drásticamente su vaso de whisky de fuego.

El Profeta existe para venderse, chica tonta, --dijo fríamente.

--Mi padre piensa que es un diario horrible, --dijo Luna, metiendose en la conversación inesperadamente. Absorbiendo su coctel de cebolla, ella contempló a Rita con sus ojos enormes, protuberantes, como de loca; --Él publica historias importantes, las que él piensa que son de interés público. Él no se preocupa por ganar dinero.

Rita miraba despectivamente a Luna.

--¿Adivino que su padre edita algún estúpido boletín de prensa del pueblo?-dijo. --¿Probablemente, veinticinco Formas para mezclarse con Muggles y las fechas de la próxima Feria para venta de Moscas?

--No, -- dijo Luna, sumergiendo su cebolla de vuelta a su cóctel,

-- él es el jefe de redacción del Quibbler.--

Rita bufó tan ruidosamente que la gente en una mesa cercana miraba a los lados alarmados.

-- ¿"las historias importantes que él piensa que el público necesita saber", eh?-- Ella dijo con sarcasmo. --Podría abonar mi jardín con lo contiene ese harapo.

--Precisamente, ésta es su oportunidad subir el tono de la revista un poco, ¿no lo ve?-- Dijo Hermione agradablemente. --Luna dice que su padre estará encantado de publicar la entrevista de Harry. Es quién publicará eso.

Rita clavó los ojos en ambas por un momento, entonces soltó un grito de risa.

--¡El Quibbler! -- dijo, cacareando. --¡Usted piensa que la gente le tomará en serio si él es publicado en El Quibbler!

--Alguna gente no, -- dijo Hermione con voz serena. -- Pero la versión del Profeta de la fuga de Azkaban tenía algunos agujeros profundos. Pienso que mucha gente se preguntará si no hay una mejor explicación de que pasó y si hay una historia alternativa disponible, aunque sea publicada en un… digamos entonces una 574

revista inusual… --dijo mirnado a Luna por el rabillo del ojo, --

pienso que serán lo bastante listos como para leerla.

Rita no dijo nada por algún rato, pero miró a Hermione astutamente echando la cabeza hacia un lado.

--Bien, digamos por un momento que lo haré, --dijo abruptamente. --¿Qué tipo de retribución voy a conseguir?

--No creo que papá pague a los que quieren escribir para la revista, --dijo Luna entre sueños--. Lo hacen porque es un honor y, claro está, para ver sus nombres impresos.

Rita Skeeter miraba como si el sabor del Stinksap estuviera muy metido en su boca otra vez y dijo volviendose otra vez a Hermione.

--Se supone que haré esto gratis?

--Pues bien, sí, --dijo Hermione serenamente, tomando un sorbo de su bebida. --de otra manera, como usted muy bien sabe, informaré a las autoridades que usted es un Animago sin registrar.

Por supuesto, el Profeta le podría pagar bastante mas dinero, pero iría de por vida a Azkaban.

Rita la miraba como si a ella le habría gustado agarrar el paraguas de papel qu sobresalía de la bebida de Hermione y empujarlo arriba de su nariz.

--Supongo que no tengo otra opción, ¿verdad?-- Dijo Rita, con su voz estremeciéndose ligeramente. Ella abrió su bolso de cocodrilo otra vez, sacó un trozo de pergamino, y levantó su pluma a vuelapluma.

--Papá estará encantado, -- dijo Luna alegremente. Un músculo se movio dando sacudidas en la mandíbula de Rita.

--¿ESTÁ BIEN, Harry?-- Dijo Hermione, volviéndose hacia él. -

-¿listo para decir la verdad al público?--

--Supongo, --dijo Harry mirando a Rita que probaba la pluma preparándola lista para usar en el pergamino entre ellos.

--Dispare, entonces, Rita, --dijo Hermione serenamente, sacando una cereza del fondo de su vaso.

CAPÍTULO 26 : VISTO E IMPREVISTO

575

Luna dijo distraídamente que ella no sabía cuando aparecería la entrevista de Rita con Harry en el El Profeta, que su padre esperaba un artículo largo y encantador sobre cosas raras y recientes de Hoqwarts, "- y por supuesto, eso era una historia muy importante, así que Harrys tienes que esperar la edición siguiente, ' dijo Luna.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков