Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

¿' Eso era lo que estaba haciendo?' dijo a Harry, miro a Ron sentarse enfrente de ellos y agarrar cada plato dentro de su alcance y dijo. ¿'y bien, no habría sido más fácil si ella me preguntase si yo la aprecio mas que a ti?'

las ' muchachas no hacen a menudo preguntas como esas, ' dijo Hermione.

¡' bien, deberían!' dijo a Harry enojado. ¡Entonces si esa es la suposición que tu piensas que tuvo ella, para que se tomo el trabajo de decirme todo eso sobre Rogers y la muerte de Cedric!'

' no estoy diciendo que lo que ella hizo fuera sensato, ' dijo Hermione, justo cuando Ginny llegaba , y tan llena de barro como Ron y al parecer igualmente contrariada. ' yo pienso lo mismo que tu y ENTONCES comprendió como se sentía en ese entonces.'

' tu deberías escribir un libro, ' Hermione dijo Ron mientras cortaba sus patatas, ' contando las cosas que hacen las muchachas celosas así los muchachos pueden entenderlas.'

578

' sí, ' dijo a Harry fervientemente, mirando hacia la mesa de Ravenclaw. Cho acababa de levantarse, y, apenas echándole una mirada se dirigió hacia el gran vestíbulo. Sintiéndose muy deprimido, Harry se dirigió a Ron y Ginny. ¿' así pues, cómo fue la practica de Quidditch ?'

' fue una pesadilla, ' dijo Ron en una voz hosca.

Angelina termino la practica llorando, menciono Ginny.

Ron y Ginny se fueron para los baños después de la cena; Harry y Hermione volvieron al cuarto común de Gryffindor y a terminar sus tareas. Harry había estado luchando con una nueva carta estelar para la astronomía , por la mitad de la hora en que Fred y George llegaron arriba.

¿' Ron y Ginny no están aquí?' pregunto Fred, echando un vistazo a las tareas, mientras que se sentó en una silla, y cuando Harry sacudió su cabeza,él dijo, ' buena. Mirábamos su práctica.

Los Van a matar. Son desperdicios completos sin nosotros.'

' sin embargo, Ginny no es mala, ' dijo George , sentándose a lado de Fred. ' realmente, no entiendo como ella consiguió ser tan buena, sabiendo que nosotros nunca dejamos que jugara su juego con nosotros.'

Ella ha estado practicando sola con su escoba en el jardín desde la edad de seis y ha tomando cada una de sus escobas alternadamente cuando ustedes no la miraban, ' dijo Hermione de detrás una de sus pilas que se tambaleaba, llena de los libros antiguos de Runas.

' Oh, ' dijo George, pareciendo impresionado suavemente. ' bien

– eso lo explica todo.

¿' Ron no ha logrado defender bien la meta todavía?' pregunto Hermione, mirando con fijeza sobre la tapa de Jeroglíficos mágicos y Logograms.

' bien, él puede hacerlo si no piensa que cualquier persona lo mira, ' dijo Fred, rodando sus ojos. ' tan todo lo que tenemos que hacer es pedirle a la multitud que se de vuelta y hablen entre sí mismos cada vez que el Quaffle va hacia su extremo del campo el sábado.'

579

Él se levantó otra vez y se trasladó agitado a la ventana, mirando fijamente hacia fuera al cielo oscuros.

' Tu sabes , el Quidditch es la única cosa digna en este lugar para permanecer aquí.

Hermione lo echó una mirada severa.

¡' Pero vienen los exámenes!'

Ya te he dicho no nos interesan, ' dijo Fred. Hemos descubierto una poción para librarnos de ellos, apenas un par de gotas de la esencia de Murtlap y nos clasifica, dijo enrojecido él.'

George bostezó extensamente y miraba hacia fuera desconsolado el cielo nublado de la noche.

Si Zacharias Smith nos batea puede ser que tenga que matarle.'

' mátele, más como, ' dijeron Fred firmemente.

Ése es el asunto con el Quidditch, ' dijo Hermione distraídamente, doblado de nuevo sobre su traducción de Runes, ' crea toda estas malas sensaciones y tensiones entre las casas.'

Ella miraba su copia de Syllabary De Spellman, y Fred, George y Harry mirándola fijamente todos con expresiones de repugnancia y de incredulidad mezclados en sus caras.

¡' bien, !' ella dijo impacientemente. ¿' es solamente un juego, o no ?'

' Hermione, ' dijo a Harry, sacudiendo su cabeza, ' tu eres buena en transformaciones y las demás materias, pero apenas entiendes sobre Quidditch.'

' quizá no, ' ella dijo enojada, volviendo a su traducción, ' pero por lo menos mi felicidad no depende de la capacidad de guardián que tenga Ron.'

Y aunque Harry habría saltado de la torre de la astronomía , para el momento en que él hubiera mirado el juego el sábado siguiente, habría dado cualquier número de Galleons para tener que no saber nada sobre Quidditch tampoco.

La cosa no era muy buena , los espectadores de Gryffindor tuvieron que aguantar solamente veintidós minutos de agonía.

Era duro decir cuál era lo peor: Harry pensó que era la mala actuación de Ron y excepto Sloper que logro pegar a una 580

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков