Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

- Necesitas más que sentido de la diversión para establecer contacto con mi tío, -dijo Harry oscuramente. -El sentido para 662


esquivar, es mas importante.- El iba por la mitad del folleto del Banco de magos. -Escuchen esto: ¿Buscas una carrera desafiante que involucre viajes, aventura y bonificaciones substanciales relacionadas con el peligro?. Entonces considera entrar en el Banco de magos de Gringotts, que está reclutando constantemente a rompedores de maldiciones es una excelente oportunidad en el extranjero… Se requiere Arithmancy, aunque;

¡tu lo puedes hacer, Hermione!-

- No me imagino en un Banco-, dijo Hermione vagamente, ahora inmersa en: TODO LO QUE NECESITAS ES ADQUIRIR

ENTRENAMIENTO EN SEGURIDAD DE TROLL.

- Hey-, dijo una voz en el oído de Harry. Miro alrededor; Fred y George se habían acercado. -Ginny nos dijo algo acerca de ti-, dijo Fred, subiendo sus piernas arriba de la mesa que estaba al frente de ellos y provocando que varios folletos del Ministerio de Magia cayeran al piso.- ¿Dice que necesitas hablar con Sirius?-

- ¿ Qué?-, dijo Hermione agudamente. Quedo con sus manos congeladas a mitad de camino a recoger - FABRICA UNA EXPLOCIÓN EN EL DEPARTAMENTO DE ACCIDENTES Y

CATRASTOFES MAGICAS -

- Si...- dijo Harry, tratando de sonar casual, -Si, pensé que podría...-

- No seas ridículo-, dijo Hermione, enderezándose y mirándolo como si no lo podía creer. -¿Con los ojos de Umbridge inspeccionando las chimeneas y registrando a todas las lechuzas?-

- Bien, nosotros pensamos que podemos encontrar alguna manera-, dijo George, estirándose y sonriendo. -Una simple manera de causar diversión. Ahora, ¿te has enterado que no hemos provocado desorden durante las vacaciones de semana Santa?-

- ¿Para qué, nosotros nos preguntamos, desorganizar el tiempo libre?-, continuo Fred. -De ningún modo, nos respondimos, y por supuesto, habríamos tenido que arruinar el estudio de las personas, sin embargo, es la última cosa que queríamos hacer.-

663


Hizo una pequeña inclinación de cabeza muy santurrona ante Hermione. Ella pareció más bien tomada por sorpresa.

- Pero si sigue todo igual mañana-, Fred continuo rápidamente. -

Y si causamos un alboroto, ¿por que no hacerlo de tal manera que le permita a Harry poder hablar con Sirius?-

- Si, pero a pesar de eso-, dijo Hermione, con aire de explicar algo muy simple a alguien muy obtuso, -aún si causan un tumulto, ¿como se supone que Harry va a hablar con él?-

- La oficina de Umbridge-, dijo Harry tranquilamente.

Lo había estado pensando durante dos semanas y no había encontrado otra alternativa. Umbridge le había dicho que la única chimenea que no estaba vigilaba era la de ella.

- ¿Estas...Loco?-, dijo Hermione con voz tranquila.

Ron había bajado su folleto de trabajo en el cultivo de hongos comerciales y estaba observando la conversación cautelosamente.

- No me parece-, dijo Harry, encogiéndose.

- ¿Y como se supone que vas a entrar allí en primer lugar?-

Harry estaba listo para esa pregunta.

- La navaja de Sirius, dijo.

- ¿Perdón?

- La última Navidad Sirius me regaló una navaja que abre cualquier cerradura-, dijo Harry. -Aún si no funciona el hechizo de Alohomara sobre la puerta, yo apuesto que ella puede...-

- ¿Que piensas de esto?- Hermione le exigió a Ron, y a Harry le recordó irresistiblemente a la Sra. Weasley pidiendo ayuda a su esposo durante la primera cena de Harry en Grimmauld Place.

- No se-, dijo Ron, que parecía alarmado por que le habían pedido su opinión. -Si Harry lo quiere hacer, es su decisión, ¿no es así?.

- Hablas como un verdadero amigo y un Weasley-, dijo Fred, pegándole fuerte en la espalda. -Bien, entonces. Nosotros estabamos pensando hacerlo mañana, poco después de las clases, por que ello debería provocar el máximo impacto en todos los pasillos...Harry. Lo haremos lejos del ala Este en alguna parte-, 664


dibujando la oficina... -calculo que debemos ser capaz de garantizarte, como, ¿veinte minutos?-, dijo, mirando a George.

- Fácilmente-, dijo George.

- ¿Que clase de diversión va a ser?-, preguntó Ron.

- Ya lo veras pequeño hermano-, dijo Fred, cuando él y George se levantaban de nuevo. -Por lo menos te vas a poder mover por el pasillo de Gregorio el zalamero mañana.-


*


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков