Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

Una vez que terminó el desayuno, los de quinto y séptimo año se arremolinaron alrededor del Vestíbulo de la Entrada mientras los otros estudiantes se marchaban a las clases; entonces, a las nueve y media, ellos fueron llama clase por la clase para re-entrar en el Gran Vestíbulo que se había reestructurado exactamente como Harry lo había visto en el Pensieve cuando su padre, Sirius y Snape habían estado haciendo sus TIMOs; las cuatro mesas de la casa habían sido alejadas y las habían reemplazado en cambio con muchas mesas personales, todas de cara a la mesa de los profesores al fondo del vestíbulo donde la Profesora McGonagall permanecía mirándoles. Cuando todos estaban sentados y sosegados, ella dijo, 'Pueden empezar', y le dio la vuelta a un enorme reloj de arena sobre el escritorio al lado de ella en el que había también plumas de repuesto, botellas de tinta y rollos de pergamino.

Harry se giró hacia su papel, su corazón latía con dificultad—tres filas a su derecho y cuatro asientos delante Hermione ya estaba garabateando—y centró sus ojos en la primera pregunta: a) Diga el encantamiento y

b) describa el movimiento de la varita necesario para hacer volar a los objetos.

719

Harry tuvo el recuerdo fugaz de una porra volando alto en el aire y aterrizando ruidosamente en el espeso cráneo de un troll. . .

sonriendo ligeramente, él se agachó sobre el papel y empezó a escribir.

'Bien, no ha estado mal del todo, ¿verdad? ‘preguntó Hermione ansiosamente en el Vestíbulo de la Entrada dos horas después, con el enunciado del examen todavía en la mano. 'Yo no estoy segura de si me hice justicia en Encantamientos Alegres, justo me quedé sin tiempo. ¿Hicisteis el conjuro contador de hipo? Yo no estaba seguro si yo debía, parecía demasiado—y en la pregunta veintitrés—'

'Hermione', dijo Ron severamente, 'ya hemos hablado de esto antes. . . no vamos a repasar cada examen después, ya es bastante con hacerlos una vez.'

Los de quinto año almorzaron con el resto de la escuela (las cuatro mesas de las casas habían reaparecido durante la hora del almuerzo), después ellos se reunieron en una pequeña la cámara al lado del Gran Vestíbulo dónde tenían esperar hasta ser llamados para su examen práctico. Pequeños grupos de estudiantes eran llamados en orden alfabético, los que quedaban, murmuraban encantamientos y practicaban movimientos de varita, mientras se atizaban por equivocación de vez en cuando en su espalda u ojo.

Hermione fue llamada. Temblando, ella abandonó la cámara con Anthony Goldstein, Gregory Goyle y Daphne Greengrass. Los estudiantes que ya habían realizado no volvían después, por lo que Harry y Ron no tenían ninguna idea de como lo había hecho Hermione.

'Ella estará bien, ¿recuerdas que ella obtuvo un ciento doce por ciento en una de nuestras prueba de hechizos? 'dijo Ron.

Diez minutos después, el Profesor Flitwick llamó, 'Parkinson, Pansy—Patil, Padma—Patil, Parvati—Potter, Harry.'

'Buena suerte', dijo Ron calladamente. Harry caminó hacia el Gran Vestíbulo, mientras asía su vara tan herméticamente que su mano se agitó.

720

'El Profesor Tofty esta libre, Potter', rechinó Profesor Flitwick que estaba justo en la puerta. Él dirigió a Harry hacia el que parecía el examinador más viejo y más calvo que estaba sentado detrás de una mesa pequeña en una esquina lejana, a una distancia corta de la Profesora Marchbanks que estaba en la mitad de la prueba de Draco Malfoy. 'Potter, ¿verdad? ‘dijo Profesor Tofty, mientras consultando sus notas y asomando encima de su quevedos a Harry cuando él se acercó. '¿El famoso Potter? '

Por el rabillo del ojo Harry vio claramente que Malfoy le lanzaba una dura mirada; la copa que Malfoy estaba haciendo levitar calló al suelo y se rompió. Harry no pudo contener una mueca; el profesor Tofty se volvió sonriéndole en tono alentador.

Èso es’ dijo con su vieja y temblorosa voz, `no necesitáis poneros nerviosos. Ahora, si te pidiese que cogieses esa huevera y la hicieses dar vueltas para mí´.

En conjunto, Harry pensó que fue bastante bien. Su Hechizo de Levitación era ciertamente mucho mejor que el que había hecho Malfoy, a pesar de eso deseaba no haber liado el encantamiento para cambiar el color y el hechizo para hacer crecer, pues la rata, que se suponía que tenía que haberse vuelto de color naranja se hinchó escandalosamente y alcanzó el tamaño de un tejón antes de que Harry pudiera rectificar su error.

Estaba alegre, Hermione no estaba en el hall a la hora y olvidó mencionárselo después. Sin embargo podía hablar con Ron, Ron había provocado que un plato mutara en un gran champiñón no tenía ni idea de cómo había pasado.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков