Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

Harry se acurrucó en la silla tras el escritorio de Perkins, mientras el Sr. Weasley suspiró sobre el haz de pergaminos que Kingsley Shacklebolt le había dado.

-¡Ah...!-, dijo, sonriendo abiertamente, cuando sacó una copia de una revista tituló a El Sofista desde su medio, -sí..., Sí, él tiene razón, estoy seguro de que Sirius encontrará esto muy divertido...,

¿qué pasa ahora?-

Un memorándum acababa de entrar zumbando a través de la puerta abierta y descansaba temblando sobre el tostador que tenía hipo. El Sr. Weasley lo desplegó y lo leyó en voz alta.

146


-"Tercer retrete público regurgitador informado en Bethnal Green,

investigar

bondadosamente

amablemente

inmediatamente". Esto está poniéndose ridículo... -

-¿Un retrete regurgitando?-

-Los bromistas de Anti-Muggle-, dijo Mr Weasley, frunciendo el entrecejo. -Tuvimos dos la última semana... uno en Wimbledon, y uno en Elefante y Castillo. Los Muggles tiran de la cadena y en lugar de que desaparezca todo... bien, ya te imaginas... Ellos siguen llamando a aquéllos pumbles; creo que se llaman así... tu sabes, ¡los que arreglan cañerías y esas cosas!-.

-¿Plomeros?-

-Exactamente, sí, pero por supuesto ellos están desconcertados.

Sólo espero poder coger a quienquiera que lo esté haciendo...-

-¿Serán Aurores los que les detengan?-

-Oh no, esto es demasiado trivial para los Aurores, será la Patrulla de Entrada en vigor de Ley Mágica ordinaria. Ah Harry, éste es Perkins-.

Un encorbado viejo mago de aspecto tímido, con pelo blanco, cubierto de pelusa acababa de entra en el cuarto jadeando.

-¡Oh, Arthur!- dijo desesperadamente, sin mirar a Harry. -

Gracias a Dios, no sabía que era mejor, si esperar por ti aquí o no.

Acabo de mandarte una lechuza a tu casa pero no lo has recibido obviamente... Un mensaje urgente vino hace diez minutos-.

-Ya sé lo del retrete regurgitador-, dijo el Sr. Weasley.

-No, no, no es el retrete, es la audiencia del muchacho Potter, han cambiado la hora y lugar- empieza ahora a las ocho y es en la Vieja Sala del Tribunal número Diez-.

El Sr. Weasley miró su reloj, soltó un gemito y saltó de su silla.

-¡¡Rápido, Harry!!, ¡deberíamos de estar allí hace cinco minutos!-

Perkins se aplasto contra los armarios cuando el Sr. Weasley dejó la oficina a la carrera, con Harry pisándole los talones.

-¿Por qué han cambiado la hora?- dijo Harry jadeando, cuando pasaron volando los cubículos de los Aurores. La gente asomaba 147


sus cabezas y les miraban fijamente cuando pasaban como un rayo.

Harry se sentía como si hubiera dejado sus tripas detrás, en el escritorio de Perkins.

-No tengo ni idea, pero da gracias a dios de que llegásemos tan temprano... ¡Si no apareces podría ser catastrófico!-

Mr Weasley derrapó al lado de los ascensores y picó con impaciencia el botón de "abajo".

-¡Vamos!-

El ascensor resonó a su vista y entraron rápidamente. Cada vez que se detenia, el Sr. Weasley maldijo furiosamente y apretaba el botón número nueve.

-Esas salas del tribunal no se han usado en años-, dijo Mr Weasley enojado. -No entiendo por qué están haciéndolo abajo allí. A menos que... ¡No! ¡Pero no puede ser!-

Una bruja gorda que lleva una copa humeante intentaba entrar en el ascensor en ese momento, y el Sr Weasley no le cedía el paso.

-El Atrio-, dijo la voz femenina, y las verjas doradas se deslizaron, mostrándole a Harry una vista distante de las estatuas doradas. La bruja gorda consiguió salir y un mago con piel amarillenta y cara fúnebre entró.

-Buenos días, Arthur-, dijo en una voz sepulcral cuando el ascensor empezó a descender. -No se te ve a menudo por aquí abajo-.

-Negocios urgentes, Bode-, dijo el Sr. Weasley que estaba botando sobres sus pies y lanzaba ansiosas miradas hacia Harry.

-Ah, sí...-, dijo Bode, inspeccionando a Harry sin parpadear. -Por supuesto-.

Harry apenas tenía emoción para gastar con Bode, pero su confortable mirada resuelta no le hizo sentirse más cómodo.

-Sección de Misterios-, dijo la voz femenina, y en esa planta salieron.

-¡Rápido, Harry!-, dijo el Sr. Weasley en cuanto las puertas del ascensor se abrieron. Echaron a correr de inmediato por un pasillo bastante diferente de los anteriores. Las paredes estaban 148


desnudas; no había ninguna ventana y ninguna puerta aparte de un negro llano que uno puso al mismo extremo del corredor.

Harry creyó que pasarían por él, pero en cambio el Sr Weasley lo asió por el brazo y lo arrastró hacia la izquierda, donde había una apertura que llevaba a una escalinata.

-Abajo por aquí, abajo-, jadeó Mr Weasley, bajando los escalones de dos en dos. -El ascensor ni siquiera baja tan lejos...

¿por qué están haciéndolo allí abajo? yo... -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков