Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

— Помнишь, я рассказывала о единорогах? — спросила я. — И о добровольно данной крови? Именно потому, что я знаю, что это такое и чем опасно, я никогда этого не сделаю. Понимаешь, я не шагну в пропасть, потому что отчетливо ее вижу. А те, кто только бредут по краю, они могут думать, что еще один шаг нечего не значит. И еще один, и еще. А потом слишком поздно. И назад не вернуться, нет пути — как у леди Риверс или у моего покойного мужа.

— Но ведь твой муж…

— Нет, — сказала я, — я бы выскочила в окно. Тебе важно это знать?

— Я не могу даже думать, что кто-то касался тебя, — сказал он, — тем более упырь.

— Он только кольцо мне на палец надел, — ответила я, — и все. Брак подтвержден не был. Есть вещи страшнее смерти.

Дикон сильно прижал меня к себе. Мне даже интересно стало, допрашивал ли он так же Энн. У нее ведь там тоже то ли подтвержденный, то ли не подтвержденный брак. И не спросишь. Вот ревнивец! Хотя принц Эдвард упырем точно не был. Тут, наверное, проще пережить, если что.

— Ты не будешь носить его кольцо, — между тем продолжал Дикон, — это неправильно. Если тебя обвенчали с темной тварью, то такой брак не может быть действительным. Дика будут именовать по названию поместья и тебя тоже.

— Хорошо, — согласилась я, — я сниму кольцо.

— Я сам, — сказал он, — дай руку.

Кольцо снялось неожиданно легко и со звоном упало на пол. Туда ему и дорога. Если закатится, Тирли найдет.

— У тебя будет мое кольцо, — продолжал самоуправствовать Ричард, — его носить будешь.

— Буду, — согласилась я.

— Мне нравится, когда ты слушаешься, — сказал он.

Вот ведь… Но сложно спорить о послушании, когда тебя крепко прижали к подушке тяжестью чужого тела. Приятной такой тяжестью. К тому же бунтовать действительно не хотелось. На сегодня мятеж был подавлен, оставалось сдаться на милость победителя. Но мы еще повоюем…

— Я пришлю тебе ткань на платье, — услышала я, расчесывая волосы.

— Я лучше возьму нож и порежу в клочки твой камзол, — сказала я, — будем в расчете.

Дикон рассмеялся.

— Ты не можешь долго слушаться, да? — спросил он. — Но тебе идут красивые платья. Вы с Энн обе были самыми красивыми на том празднике. Я видел, как на вас смотрят.

— Еще и от покроя зависит, — пояснила я, заплетая косы, — когда все одеты одинаково, то замечают того, кто выглядит иначе. Не удивлюсь, если платье Энн уже скопировал кто-нибудь из дам. Но то, что придумывалось специально для нее или для меня, на ком-то другом так смотреться не будет. У нас есть мои дамы, у которых замечательный вкус.

— Энн сказала, что ей посоветовали твои дамы, — сказал он, — и хочет, чтобы они придумали и другие платья. Это красиво, но и тебе тоже нужно.

— На сколько платьев хватит твоей казны? — поинтересовалась я.

— Вам с Энн меня не разорить, — ответил он.

Я обернулась, Дикон пил вино из кубка. Камзол все еще валялся возле кровати.

— Можно начать играть, — задумчиво проговорила я, — тогда точно никаких денег не хватит.

— Ты думаешь? — спросил он.

— Представь себе такое, — медленно начала я, направляясь к нему с гребнем в руке, — раннее утро, светает. Из трактира, где всю ночь играли в кости, выходят… граф и барон.

— Какой граф и какой барон? — заинтересовался Дикон.

— Это неважно, — сказала я, подойдя к нему вплотную, — просто граф и просто барон. Так вот, на бароне только штаны, а на графе и того нет.

Глаза Дикона стали круглыми.

— Тут граф барону и говорит, — я хитро улыбнулась: — «Вот за что я вас уважаю, сэр Джон, так это за умение вовремя остановиться!»

Дикон замер на несколько секунд, а потом расхохотался.

— Именно этим и опасны азартные игры, — назидательно сказала я, — давай расчешу волосы.

— Ты невозможна! — сказал он. — Невыносима! Только что ты была сама покорность, а сейчас я уже в это не верю.

Я с серьезным видом расчесывала его волосы.

— Наклонитесь, милорд, у вас в волосах перо застряло. А то будет, как в другой истории.

— В какой? — тут же спросил он.

— Приходит один… маркиз домой, — начала я.

— Маркиз? — прищурился Дикон.

— Если хочешь, пусть будет герцог, — очень серьезно сказала я.

— Пусть будет маркиз, — не согласился Дикон.

— Значит, маркиз. Так вот, камзол на нем задом наперед, башмаки где-то оставил. Пьяный. На голове эннен. К поясу вуаль прицепилась. Жена маркиза в ужасе спрашивает: — «Вы где шляться изволили, любезный мой муж?» А он на нее с тоской посмотрел и отвечает: — «Дорогая моя супруга, вы так умны. Придумайте что-нибудь сами».

— Мне кажется, — сказал, отсмеявшись, Ричард, — что я знаю этого маркиза.

— Послушай, — встревожилась я, — это просто забавная история, я никого не имела в виду.

Да, вот и рассказывай некоторым адаптированные анекдоты. Хотя, интересно, что это за маркиз такой?

— Я расскажу это Энн, — сказал Дикон, — пусть и она посмеется.

— Расскажи, — согласилась я, представляя, куда это может пойти дальше. Хохма про королеву с кинжалом в народ уже пошла, как бы маркиз разбираться не пожаловал.

Прихватив книги, Дикон отправился к себе в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы