Читаем И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море полностью

Таинственная женщина наконец согласилась при условии, что это будет двойным свиданием. Веббер и его товарищ, Мел Гутро, приехали на «Плимуте» в Уэлфлит в аптеку «Боб Мюррейс» на Мейн-стрит. Это был холодный январский вечер, но Берни было жарко от предвкушения. Он вошел в аптеку и заметил двух молодых леди, одну за прилавком, другую – сидевшую на табурете. Ни одна не подходила под описание его таинственной женщины. Он спросил ту, что была за прилавком, не видела ли она девушку по имени Мириам. Женщина указала на телефонную будку в дальнем углу магазина. Веббер стоял, не шелохнувшись, когда дверь телефонной будки открылась внутрь и оттуда вышла его незнакомка. На Мириам была длинная шуба, которая скрывала ее фигуру, но не ее красоту. Стойкий Веббер был просто ошеломлен. Первое свидание закончилось поцелуями, а второе привело к знакомству с ее родителями, Отто и Ольгой Пентинен, энергичными финнами, эмигрировавшими в США несколько лет назад. Бурный роман сделал большой шаг вперед всего пару месяцев спустя, когда пара сидела в припаркованном на Носет-Бич «Плимуте». «Ты женишься на мне?» – спросила Мириам потрясенного Берни. Веббер определенно был застигнут врасплох. Единственным ответом, который пришел ему в голову, было «Нет», и именно это он и выпалил. Не утратившая присутствия духа Мириам сказала: «Очень хорошо, тогда отвези меня домой». Веббер в замешательстве повез ее обратно в родительский дом. Он въехал на подъездную дорожку дома в кейпкодском стиле и пришел в себя. Он знал, что любит ее и не хочет ее потерять. Веббер остановил автомобиль и повернулся к Мириам. «Ладно», – сказал он ей. «Ладно что?» – ответила она. «Ладно, я женюсь на тебе». Он замолчал, ожидая, что она бросится в его объятия. Вместо этого она спросила: «Когда?» Веббер, теперь окончательно сконфуженный, сказал, чтобы Мириам назначила дату. «Шестнадцатого июля», – немедленно ответила она.

Свадьба состоялась 16 июля 1950 года в семейном доме Веббера в Милтоне, Массачусетс. Отец Берни, преподобный А. Бернард Веббер, провел обряд венчания. Молодожены переехали в небольшую квартиру на верхнем этаже здания рядом с фабрикой по пошиву штор в Уэлфлите. Берни почти не виделся с женой в течение первых месяцев совместной жизни. Он проводил десять дней подряд на спасательной станции и только два дня дома. Пара почти сразу же поняла, что надо менять это положение дел. Позже они переехали в просторный коттедж рядом со спасательной станцией Чатема, и Берни смог заскакивать домой чаще, чтобы проводить время с Мириам. Служба в Береговой охране не обеспечивала молодой паре много денег для жизни, так что Мириам начала работать в «First National Store», чтобы помогать оплачивать счета. Их семейная жизнь в Чатеме наладилась, и Берни Вебберу было за что быть благодарным. Но их счастливый брак сочетался с опасной работой, весьма дорогой ценой, которую приходилось платить за такое счастье.

Когда экипаж выгреб в гавань, Веббер оценил размер «CG36500», которая, казалось, смотрит на него издалека. От этой деревянной спасательной лодки ожидалось многое. Жизни трех членов его команды, тех, кто до сих пор оставался в живых на борту кормовой части «Пендлтона», и будущих детей, которых они с Мириам планировали завести, – все зависело от «CG36500». «Готова ли ты к испытанию, старушка?» – подумал он про себя. Как и все спасательные лодки ее формы и размера, «36500» была построена на верфи Береговой охраны в Кертис-Бее, Мэриленд. С 1937 по 1956 год верфь произвела 138 лодок. Судно, стоявшее в Чатеме, было построено в 1946 году, и в свои пять лет находилось в самом расцвете сил. В длину оно было 36 футов и 8 дюймов, в ширину – десять футов и с осадкой в три фута. Лодка весила целых девять тонн, была остойчивой и не требовала откачки воды благодаря бронзовому килю весом в одну тонну. Судно с симметричными носом и кормой было создано для того, чтобы выдержать практически все, что мать-природа может поставить на его пути, хотя Берни размышлял, приняли ли его строители во внимание зимний ураган вроде того, что сейчас набросился на побережье Новой Англии.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное