Читаем И исходит дьявол полностью

Передвигаясь по-пластунски, друзья двинулись вниз по склону. Когда до того места, где располагались столы, оставалось ярдов двадцать, они опять замерли. Рогатое чудовище, по-прежнему восседающее на троне, находилось от них теперь в пятнадцати ярдах. Пламя двенадцати свечей неестественно прямо и ровно поднималось вверх. Отсутствие движения воздуха казалось странным даже для такого укромного места. Видимость отсюда была значительно лучше, и герцог с Рексом смогли кое-кого узнать.

Саймон, как и остальные, схватил какой-то кусок и пытался зубами разорвать его на части. В этот момент он тоже был похож на дикого зверя. Потом он вырвал у стоящей рядом женщины бутылку с вином и, вылив солидную часть ее содержимого на костюм и на соседку, опрокинул остальное себе в желудок.

На какое-то мгновение Рексу показалось, что у него снова начался кошмар. Разум отказывался верить, что такой образованный человек, как Саймон, да и другие, судя по всему, тоже цивилизованные люди, могли вести себя таким вызывающе скотским образом. Но все было наяву. В странном пугающем безмолвии сатанисты продолжали пихаться и отбирать друг у друга еду подобно стае одичавших собак. Через полчаса все кончилось. Столы были перевернуты, а земля между ними усыпана жирными отбросами, недоглоданными костями и опорожненными бутылками.

Наконец Саймон — видно было, что он сильно опьянел, — шатаясь, отделился рт остальных, сделал несколько шагов и, обхватив голову руками, повалился на траву.

— Давай! — шепотом воскликнул герцог. — Пора действовать.

Удерживая Рекса позади себя, он уже было поднялся на ноги и собирался побежать, как в этот момент от толпы отделилась какая-то высокая фигура и подошла к Саймону. Это был незнакомец с изуродованным ухом. Еще через секунду к ним присоединились две женщины и трое других мужчин. Де Ришло заскрежетал зубами, сдерживая проклятие.

— Бесполезно, — произнес он в бессильной злобе, — придется еще подождать.

И они снова спрятались поглубже в тень.

На поляне вокруг столов пьяных, казалось, становилось все больше и больше. Участники Шабаша постепенно переместились обратно к трону, к возвышающемуся на нем идолу. Рекс и де Ришло настолько увлеклись наблюдением за Саймоном, что и не заметили, как Моката и еще несколько магистров Тропы Левой Руки соорудили у трона специальное возвышение и насыщались отдельно от остальных. Они выглядели необычно трезвыми по сравнению с изрядно захмелевшим большинством.

— Дьяволу, значит, тоже нужно питаться, — заметил Рекс.

— Конечно. По крайней мере, это совсем не чуждо высшим чинам их жреческой касты. И если я что-нибудь в этом смыслю — сейчас мы видим маленький ужин каннибалов. Их отвратительным угощением на такого рода празднествах может быть мертворожденное дитя или какой-нибудь несчастный ребенок, украденный ими и убитый для этого блюда. Голову даю на отсечение, что они едят человеческое мясо.

В этот момент к трону подтащили большой котел. Моката и другие предводители взяли каждый по куску пищи и бросили их в железную посудину. У одного из них в руке было что-то круглое, похожее на мяч. Этот предмет стукнулся о стенку котла с тяжелым тупым звуком.

Рексу вдруг стало дурно. Он понял, что герцог оказался прав, — это был человеческий череп.

— Смотри, они добавят к остаткам своей жратвы еще кое-чего и все потом сварят, — пояснил де Ришло, — а в\ конце церемонии каждый возьмет по небольшой фляжке этого гадкого бульона и по щепоти пепла из того костра, который они сейчас раскладывают, Чтобы его сготовить. Они будут их использовать в дьявольских целях до следующего Шабаша в будущем году.

— Но черт побери! — запротестовал Рекс. — Я не верю, чтобы они могли кому-то навредить этой людоедской похлебкой. Это ужасно, конечно, но в конце концов это глупо и бессмысленно.

— И тем не менее не станешь же ты отрицать того, что обряд Святого Причастия несет в себе определенный заряд Добра, — шепотом проговорил герцог. — Там — это плоть Христова, а здесь — как бы наоборот. Уверяю тебя, Рекс, точно так же, как с помощью освященных церковных хлебов были выполнены бесчисленные удивительные чудеса, так и этот мерзкий отвар в не меньшей степени способствует осуществлению всяческих сатанинских козней.

Рекс никогда по-настоящему не верил в Бога, но то, свидетелем чего он только что оказался, потрясло его до глубины души. Было невыносимо противно и жутко видеть, как творится надругательство над с детства священными для него вещами.

— О святой Боже! — воскликнул герцог. — Сейчас, по-моему, последует самое страшное богохульство. Не смотри, Рекс. Прошу тебя, отвернись! — он закрыл лицо руками и начал усиленно молиться. Взгляд Рекса, однако, оставался прикованным к происходящим внизу событиям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцог де Ришло

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее