Читаем I'm all you see around (СИ) полностью

— Я напишу вам характеристику, и в ней опишу всё, как было на самом деле! — строго сказала мисс Хаттори и посмотрела на улыбающуюся Гермиону.

Малфой проследил за траекторией ее взгляда и наткнулся на гриффиндорку. «Чтоб тебя!» — легко читалось на его лице.

Вечером Гермиона вытащила Кэролин на прогулку и повела её гулять по пляжу.

— А как же Джон? — поинтересовалась Кэрри, ступая босыми ногами по тёплому песку.

— Обойдётся сегодня без меня, — улыбнулась Гермиона.

— Ты уже не работаешь над дипломом?

— Эту неделю решила отдохнуть, — призналась девушка. — Сегодня ты отправляла письмо?

— Каждый день, — кивнула Кэролин.

— Почему же нет ответа, ведь я уверена, он их получает! Я ведь получила!

— Он жив…

— Я верю в это! — голос Гермионы дрогнул.

— Это точно. Хлоя сварила специальное зелье, которому её обучали в Институте, и бросила туда вещь Рона. Она засияла, а это значит, что он жив.

— Когда она это сделала?

— Сегодня…

Они ушли с пляжа и очутились на цветочной аллее. Тут до руки Гермионы незаметно прикоснулся Джон.

— Привет! — улыбнулся он.

— Ох, Джон! Ты напугал меня, — призналась девушка, вздрогнув.

— Привет, — поздоровалась Кэролин. — Ну, я вас оставлю. Меня сегодня Гарри позвал на прогулку.

— Но ты мне не говорила об этом, — обиженно произнесла Гермиона.

— Я забыла, — весело улыбнулась Кэролин и подмигнула ей, — не сердись!

Девушка махнула им на прощание рукой и поспешила оставить наедине.

— Я везде тебя искал, — сказал Джон, — даже у твоего профессора спросил.

— О, нет…

— О, да. Он забавный.

— Почему? — спросила Грейнджер, впервые услышав такое про угрюмого зельевара.

— Я спросил его, не видел ли он тебя, на что он мне сказал, что он не твоя нянька и не следит за тобой, что ты уже взрослая и можешь находиться там, где хочешь, — засмеялся Джон.

«Да уж, — подумала Гермиона, — тоже мне, няня Снейп. Да будь он няней, он бы уже всех доверенных ему детей передушил. Стоп! Кто бы ему доверил детей? Ох, о чём это я вообще?».

— Мне кажется, ты ему не безразлична.

— Что-о? С чего ты взял? — спросила она, не уверенная, что хочет услышать ответ.

«Не безразлична, значит…».

— Я это ещё заметил, когда ты ногу подвернула, и я понёс тебя к твоему профессору.

— Вовсе он не мой, — возразила Гермиона. «Мой профессор… Звучит как-то пошло».

— Это радует, — улыбнулся Джон, притягивая девушку ближе к себе. — А вот я хочу быть твоим.

Гермиона покраснела, что не осталось незаметным от парня. Он нежно погладил её по щеке и обнял.

***

Во вторник миссис Мосс устроила ребятам практику по их садикам. Они должны были ответить на все вопросы руководительницы и знать всё о выращиваемых ими растениях. Без сомнений, больше всех её порадовал Невилл, который во всех подробностях готов был рассказать ещё о нескольких десятках растений, если бы миссис Мосс не остановила его.

В среду мисс Клементс устроила настоящее испытание хогвартцам. Она была строга и требовала максимум знаний от ребят. Спрашивала всех, без исключения, просила показать, где будет располагаться то или иное созвездие в зависимости от времени года, и требовала от семикурсников названий всех звёзд большинства созвездий. А ещё просила на практике показать, как работает то или иное магловское изобретение. Было нелегко, и многие не справлялись с заданиями, но в итоге мисс Клементс была удовлетворена ответами и практикой семикурсников, написав только два рекомендательных письма — Хлое и Гермионе.

В четверг мистер Эллиот устроил хогвартцам зачётное занятие. Они должны были рассказать и продемонстрировать свои знания относительно каждого волшебного животного. Сначала нужно было дать характеристику, затем описать словами или показать, как за ним ухаживать, а потом мистер Эллиот задавал вопросы как следует лечить животное, если оно заболеет.

Ничего сложного не было, и все успешно справились с заданиями, тем более руководитель судил не строго и был готов каждому желающему написать рекомендательное письмо — ему очень понравилась работа семикурсников.

Мистер Рекуа провёл в пятницу обобщающее практическое занятие, предложив в качестве зачётного задания придумать каждому как можно усовершенствовать то или иное магловское или волшебное изобретение.

Ох, каких только фантазий он не услышал от хогвартцев!

Перейти на страницу:

Похожие книги