Читаем I'm all you see around (СИ) полностью

Они выпили за Гермиону, после чего началась непринуждённая беседа, в которой в основном участвовали родители Грейнджер и Джон, а сама девушка лишь иногда поддакивала или вставляла свои пять сиклей в разговор, когда чей-либо взор обращался к ней. Мистера и миссис Грейнджер ужасно заинтересовали разработки на острове, они с удовольствием слушали рассказ Джона об удивительных достижениях и открытиях, которыми славился этот остров.

Когда Гермиона вызвалась принести десерт, миссис Грейнджер тоже встала и последовала за дочерью, нагнав её на кухне.

— Гермиона, Джон просто очаровательный молодой человек, — произнесла она заговорщическим тоном, — к тому же, он твой коллега, и вы вместе работаете в одной области. Я вижу, он тебе симпатизирует. А ты ему?

«Мама, пожалуйста, ну зачем ты спрашиваешь?» — мысленно сказала Гермиона и вздохнула. Конечно же, она знала, что мама спросит это, и, если она ответит, что они друзья, и она испытывает к Джону симпатию, но только как к другу, мама расстроится. Но ещё больше она расстроится, если Гермиона скажет, что влюблена в своего бывшего профессора по зельям, который вдвое старше её, молчалив, угрюм и порой язвителен, что вот уже практически целый год она думает о нём и видит каждую ночь во сне.

— Мама, мы просто друзья, — сухо ответила Гермиона и сделала вид, что ужасно занята, поправляя коктейльные вишни на торте.

— Тем не менее, ты идёшь с ним на бал, — хитро улыбнулась миссис Грейнджер и подошла ближе к дочери. — А почему ты с Роном не пошла, он вроде бы тебе нравился какое-то время?

Гермиона уже открыла было рот, чтобы что-нибудь соврать, но миссис Грейнджер лишила её этой возможности, задумчиво продолжив:

— Хотя, знаешь, я даже рада, что ты идёшь не с ним. Тебе нужен кто-то умнее, твоего же уровня. Джон отлично подходит тебе, детка. Я бы очень хотела видеть вас вместе, — она обняла дочь и слегка растрогалась. — Ты у меня уже такая взрослая, Гермиона.

Та обняла мать и со вздохом произнесла, решив приободрить её:

— Может быть, у нас с Джоном что-то и получится, загадывать не хочу.

Миссис Грейнджер просияла и, утерев слёзы салфеткой, вместе с дочерью понесла торт в гостиную.

***

— Ты ослепительна, Грейнджер, — Гермиона резко повернулась и увидела улыбающуюся Панси, которая поднималась по ступенькам лестницы ко входу в замок, но её улыбка чуть убавилась, как только её взгляд упал на Джона.

— Здравствуйте, мистер Райт!

Джон скопировал улыбку слизеринки и кивнул, переводя взгляд с неё на рыжего парня. Он хотел сказать Панси, что о ней часто вспоминает Крис Рекуа, его коллега, но подумал, что рыжий, возможно, её парень и говорить это не следует.

— Панси, привет! — улыбнулась Гермиона и накинулась на неё с объятьями. Она решила, что сегодня будет счастливой, и никто не испортит ей настроения. — Фред!

— Гермиона, как поживаешь? Это твой парень? — рыжий подмигнул девушке.

— Это — Джон, он мой коллега по работе, — смутилась Гермиона и залилась краской. — Джон, это Фред Уизли.

Парни пожали друг другу руки, а в это время Гермиона похвалила изумрудное платье Паркинсон с изящным серебряным поясом.

— Цвета нашего факультета, — ухмыльнулась Панси, — я всё ещё слизеринка до мозга костей, даже несмотря на то, что меня окружают гриффиндорцы. Пойдём уже в зал!

Когда они входили в парадную дверь, Панси недовольно прошипела гриффиндорке на ухо:

— Что ты делаешь, зачем ты его притащила?!

Гермиона хмыкнула, но ничего не ответила.

Она никогда не видела Большой зал Хогвартса настолько красивым и ярким. Тысячи праздничных свечей освещали его, он был украшен декоративными лентами с расцветкой факультетов и живыми цветами, вперемешку с воздушными шарами. Факультетские столы были куда-то убраны на время, а вместо них красовался один длинный фуршетный стол, накрытый белоснежной скатертью, стоящий ближе к левой стене от входа в зал. Стол был украшен вазами с белыми цветами и был уже сервирован: горячие блюда, салаты, нарезки, закуски на шпажках, десерты и фрукты на многоуровневых блюдах, всевозможные соусы и подливки. В больших прозрачных кувшинах пенился оранжевый тыквенный сок. Шампанское находилось в изящных бокалах, стоящих друг на друге в виде пирамиды. Заколдованный потолок отображал приближённые яркие звёзды и планеты. Над столом преподавателей висел огромный плакат с переливающимися всеми цветами радуги фразами: «Мы любим тебя, Хогвартс!», а под ней девиз школы — «Draco dormiens numquam titillandus».

Перед преподавательским столом на табурете лежала шляпа Годрика Гриффиндора.

— Гермиона! — Гарри завидел подругу издалека и махнул ей рукой. Он был вместе с Кэролин.

Гермиона в ответ тоже подняла руку и стала пробираться через небольшую толпу к мальчику в очках, потянув за собой Джона.

В зале присутствовали не только семикурсники, Гермиона без труда узнала кое-кого с шестого курса и даже с пятого. Были ещё гости, которых она не знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное