— Поттер и то вечно плюёт на правила. У него хватило смелости бросить вызов Лорду, да зачем далеко ходить — полюбить дочь Снейпа, это ли не безрассудство? Ты, Грейнджер, с ограниченным стереотипным мышлением, заточенном под принятые обществом правила, которые все полетели к дементорам, когда мы воевали за новую власть. И как же твои друзья столько лет верили тебе и спрашивали у тебя совета, когда ты ничем не лучше забитого в рамки предрассудков посредственного сотрудника Министерства магии? Я по твои глазам вижу, что я права.
— Неправда! — выкрикнул Гарри и крепче обнял подругу. — Гермиона самая храбрая и находчивая из нас, не смей так говорить о ней!
Гермиона позволила себе вдохнуть прохладный влажный воздух полной грудью и сморгнуть слёзы, затуманившие глаза, потому что до этого она стояла не шелохнувшись и не дыша, слушая как каждое хлёсткое слово Пожирательницы бьёт её, подобно Круциатусу.
— Гермиона, Гарри, — Рон нерешительно и неуклюже подошёл и осторожно обнял неподвижных друзей. — Я не надеялся, что вы поймёте, но разве дружба не подразумевает поддержку? Я буду вам писать, и вы сможете мне отвечать… Трактир Аберфорта… Раз в несколько месяцев проверяйте почту, и… может быть, вы даже передадите письмо от меня моей семье? — Рон вынул из кармана мантии сложенный пергамент и вложил в раскрытую ладонь Гарри, который крепко сжал его в кулаке, ища во взгляде рыжего друга хотя бы намек на сожаление о своем безумном решении скитаться всю жизнь по разным странам со старшей его вдвое сумасшедшей убийцей.
— Нам пора, — коротко произнесла Беллатрикс и направилась вглубь леса.
Рон растерянным и грустным взглядом окинул друзей и крепко сжал на прощание их руки.
— Трактир Аберфорта… — напомнил Рон и, неуклюже развернувшись, последовал за своей спутницей.
— Рон, — окликнул его Гарри спустя несколько мгновений.
Рыжий замер и резко развернулся.
— Обещай, что не обезумеешь вконец.
Рон улыбнулся и махнул Гарри рукой:
— Куда уж больше, дружище.
С этими словами он нырнул в чащу леса, и вскоре шум от удаляющихся шагов стих.
— Нам пора, Гермиона, — Гарри взял за руку подругу и повёл девушку из чащи Запретного леса.
В мыслях у Гермионы до сих пор стояло ненавистное лицо укравшей её друга женщины, с безумными огромными глазами и ядовитой насмешливой ухмылкой. И слова, слова, её слова… Предрассудки, рамки, трусость… Она столько всего прошла и вытерпела, так рисковала все эти годы… Неужели она способна на риск только когда все этого ждут от неё? Когда от неё зависит чьи-то жизни, спасение… Но для себя и ради своего счастья она не готова ни на что, не способна.
Даже у этой безумной отчаянной ведьмы хватило смелости признать в себе потребность находиться рядом с её другом, возможно, любить его. Почему она на них так взъелась? Ведь не только из-за того, что Лестрейндж — убийца и Пожирательница. Гермиона не хотела признаваться себе, но ответ был очевиден — она завидовала им. Свободе их выбора, безразличию к мнению окружающих.
Хорошо, что здесь темно, и Гарри не видит её заплаканного лица.
***
С рассветом Гермиона решила отправиться на остров. Она попрощалась с Гарри, который решил совершить прогулку с Кэролин к Чёрному озеру. Смятое письмо Рона так и осталось у него в кармане. Решится ли он отдать его миссис Уизли, Гермиона не знала.
Джинни и Драко сбежали от своих неугомонных родителей на Астрономическую башню, Джинни подмигнула ей, когда они пробегали мимо и указала взглядом вверх. Панси она застала в углу зала страстно целующейся с Фредом. Слизеринка краем глаза заметила её и замахала рукой. Гермиона сразу же поняла этот милый жест «вали отсюда» в исполнении Паркинсон. Луну и Невилла она заметила на балкончике. Они так романтично стояли, нежно обнявшись, и глядели на звёзды.
В основном, все разбрелись по парам, и только в центре зала было шумно: большинство взрослых столпилось вокруг стола, за которым сидела группа людей, игравших в какую-то карточную игру. Гриффиндорка с удивлением отметила, что центром этой карточной заварухи являлись её родители. Ей удалось вывести из-за стола маму во время шумихи, которую создали спорящие о правилах игры чета Уизли и Малфоев.
— Мам, я, пожалуй, поеду… Завтра меня ждёт работа.
— Ох, детка, — глаза миссис Грейнджер спустя несколько секунд приобрели осмысленное выражение сказанного дочерью. — Неужели, ты не можешь отдохнуть? Здесь так замечательно! Поехала бы вместе с нами, Джона бы взяла, потом бы на работу.
Сзади громко засмеялись, и миссис Грейнджер полуобернулась, чтобы посмотреть, что там происходит во время её отсутствия.
— Мы это уже обсуждали, мам.
— Да, детка… Представляешь, мы с папой научили их играть в бридж!
— Ох, мама!
— Поезжай, Гермиона. Напиши, как приедешь, — растерянно улыбнулась миссис Грейнджер нетерпеливости дочери.
— Конечно, мам.
Небольшое тёплое объятье, и Гермиона устремилась к выходу, где её ждал улыбающийся Джон.
***
— Всё было отлично, не так ли? — осторожно взяв маленькую ладошку Гермионы в свои руки, сказал Джон, провожая её до коттеджа.
— Да, — устало улыбнулась она.