Не знаю, как вы, а я в такие минуты чувствую себя чужим на празднике жизни. Наблюдать за проявлениями нежности и любви полезно, если только на вашем пути сих предметов встречалось достаточно, чтобы не чувствовать себя обделённым. А в противном случае… Улыбки и сияющие глаза вызывают горечь и постыдную жалость к самому себе. Настроение, разумеется, от этого не улучшается. Поэтому ваш покорный слуга был бы просто счастлив пробраться в дом незамеченным, но…
Дэриен опустил сестру на пол террасы как раз в тот момент, когда я поставил ногу на первую ступеньку. Пришлось остановиться и ответить взглядом на взгляд.
Да, принц выздоровел. Полностью. И глаза оказались темнее, чем у близнецов, но с россыпью крохотных жёлтых пятнышек.
Что крылось в его взгляде? Любопытство большей частью. Может быть, лёгкое разочарование. И капелька сочувствия. Последний из оттенков чувств мне решительно не понравился, и губы дрогнули, выбирая между усмешкой и негодованием. Дэриен оценил мою гримасу по-своему: сощурил глаза и ехидно-вкрадчивым голосом поинтересовался:
— Ты собираешься выполнять своё обещание?
— Какое? — нахмурился я. Мало ли чего обещаю — всё и не упомнить…
— При каждой встрече опускаться на колени. — Ехидство в голосе принца перешло границу приличия.
— Я такое обещал? — картинно изумляюсь, а память услужливо шепчет: было дело… — Неужели? Знаете, я передумал. Моё слово: хочу — даю, хочу — забираю обратно.
Брови Дэриена поползли вверх. Принцесса, за время совместного путешествия научившаяся не принимать всерьёз мои «представления», хихикнула в кулачок.
— Значит, ты отказываешься от…
— От чего?
— От своих слов.
— Не отказываюсь. Я же сказал: беру назад. Негоже оставлять без присмотра столь полезные вещи.
Глаза принца азартно сузились. Думаешь, я буду с тобой играть? Не-а. Во-первых, нет желания. Во-вторых, ты — не настолько умелый противник. Вот если взять твоё высочество в качестве партнёра… Могла бы получиться интересная партия. Но для начала проверим, как он умеет реагировать на резкое изменение правил…
Я смерил Дэриена усталым взглядом, поднялся по ступенькам, выдержал паузу, и… шлёпнулся коленями на пол.
Принц опешил, не понимая причины моего внезапного смирения. Рианна тоже недоумённо распахнула глаза — видимо, девочка ожидала, что я буду вести себя примерно как со старым оборотнем… Глупая. Наши отношения не настолько близки, чтобы мы могли отказаться от Игры. Наверное, никогда не будут близки… Да и ни к чему это.
— И как понимать… — Принц выглядел немного растерянным. М-да, до Рогара ему далеко. Мастер всё-таки — Мастер…
— Вы меня совсем запутали, dou Дэриен! — тяну с преувеличенной обидой в голосе. — То требуете, чтобы вставал на колени, то недовольны моими действиями… Уж определитесь, сделайте милость: или туда, или сюда! А то голова закружится…
— Да, чего-то в этом роде и надо было ожидать… — улыбнулся молодой человек. — Я пошутил.
— Я — тоже.
— Я имею в виду колени… А ты?
— Что?
— Ты сказал, что тоже пошутил. Над чем?
— А, не обращайте внимания. — Я встал, потирая правую ногу. Нет, ну как всегда: любое движение чревато получением увечий! Синяк будет… — Я и сам не знаю.
— Мне кажется, знаешь, но говорить не хочешь, — справедливо заметил принц.
— Преклоняюсь перед вашей прозорливостью, dou Дэриен!
— Ну вот, опять… — вздохнул он.
— Не опять, а снова, — поправил я.
— Есть разница?
— Для кого как, — пожал плечами ваш покорный слуга.
— Я тебя совсем не так представлял, — невпопад поделился своими мыслями принц.
— И какие же картины вы рисовали в своём воображении?
— Ммм… Ничего особенного, но… Мне думалось, что ты должен выглядеть иначе. Более… ярко, что ли.
Я фыркнул. Сказал бы уж прямо: действительность оказалась серой и скучной.
— Видите ли, ваше высочество… Не всем с рождения дадена небесная красота. Божок, качающий колыбель, не посчитал нужным добавить мне привлекательности…
— Я не сказал, что ты некрасив… — возразил Дэриен, но в его голосе проскользнула неуверенность. Лёгкая-лёгкая. Ах, какие мы тактичные, слов нет…
— Сказал или подумал — какая разница? Слово — это всего лишь произнесённая мысль.
— Я думал, что ты старше… — не унимался принц.
— Старше кого? — уточнил я.
— Никого. Просто — старше, — смутился Дэриен.
— Позвольте спросить, почему? — Не то, чтобы слова его высочества удивляли до глубины души, но мне стало немного любопытно.
— Не знаю, — удручённо пожал плечами молодой человек. — Ты временами говорил такие вещи, которые я сам начал понимать совсем недавно…
— И в этом всё дело? Право, dou Дэриен, я вам завидую!
— В чём же? — удивился принц.
— В том, что вы начали набивать шишки, только разменяв третий десяток лет, — хмыкнул я.
Он обиделся. Смерил меня уничижительным взглядом и процедил:
— Что ты можешь знать о моей жизни?
— Ой, вы меня уморите, ваше высочество! Сначала заявляете, что я оказался младше, чем вы себе представляли, а потом обвиняете в некомпетентности… За своим окружением бы лучше следили — избежали бы массы неприятностей.
— Я сам знаю, что мне делать! — Дэриен вскинул подбородок.