Читаем И муж в придачу... полностью

— Я никогда не занималась охотой на женихов, и ты это прекрасно знаешь! — проговорила она с натянутой улыбкой.

— В таком-то платье?.. Расскажи кому-нибудь другому.

— Мне твоя помощь не нужна. Я сама способна отшить навязчивых мужчин. А зачем было говорить, что я твоя невеста?

— Но ведь это сработало, — мрачно отозвался он.

Выдержав паузу и поняв, что Чейз больше никаких претензий ей не выскажет, она резко отступила, посмотрела ему в лицо и низким, злым голосом заявила:

— Тебя раздражает мое платье, не правда ли? А еще больше раздражаю тебя я сама, но ты, как собака на сене, готов вцепиться в горло любому, кто кинет на меня мало-мальски заинтересованный взгляд.

Она не дала ему и секунды на ответ и тут же пригласила танцевать своего знакомого, стоявшего неподалеку. Чейз даже растерялся, не сразу поняв, что произошло, но затем попытался собраться с мыслями.

Тесса выглядела грациозной и необычайно соблазнительной. Многие мужчины оборачивались ей вслед. Мерцающая ткань струилась волнами по ее телу.

Когда танец закончился и Тесса не вернулась к нему, а осталась со своим партнером, Чейз пожалел о резкости своих замечаний. Ведь это его последний шанс. И он не имеет права его упустить. Хотя бы ради счастья сына. Даже не извинившись, он отошел от людей, разговаривавших с ним, и зашагал к Тессе.

Увидев, что он приближается к ней, та напряглась. Наверняка устроит сцену ревности, подумала она. Выражение лица Чейза было столь мрачным и злым, что Тесса даже испугалась. А он, не обращая внимания на ее собеседника, взял у нее из рук бокал и поставил на поднос проходившего официанта. Затем, схватив ее за руку, повел к танцевальному кругу. Где и заключил в объятия.

— Чейз, ты ведешь себя неприлично. Что о нас подумают люди?

— Не разговаривай, танцуй.

— Иди к черту!

Она попыталась вырваться из его рук, но он лишь крепче прижал ее к себе. Глаза его вспыхнули, когда их взгляды встретились.

— Я не твоя подчиненная.

— Правильно. Ты предпочитаешь всегда действовать в одиночку. Сама путаю, сама распутываю!

— Тебе не обязательно торчать рядом со мной, Чейз.

— Нет, обязательно. Кристофер мой сын.

Нет, чтобы сказать, мол, я не могу уйти, потому что люблю тебя, подумала она, отводя взгляд. А то опять — Кристофер, Кристофер… Очевидно, для Чейза любить сына и любить ее — разные вещи. Она подняла голову. Жесткая линия рта. Холодные глаза. Полная безнадежность…

— Улыбайся, — процедила она сквозь стиснутые зубы, просияв наигранной улыбкой. — Кто тебя дергал за язык говорить, что мы обручены? А теперь, будь добр, веди себя подобающе хотя бы сегодня.

— Ты права, ангел мой. — Выражение лица Чейза смягчилось. — Давай просто потанцуем.

Несколько минут они молчали, покачивались в такт музыке. Начался следующий танец, но ни он, ни она даже не заметили этого. Чейзу невольно вспомнилось, как он держал обнаженную Тессу в своих объятиях. Лучше бы он этого не делал! Чейз закрыл глаза и затаил дыхание, надеясь, что тело не предаст его. Ничего не вышло. И ему пришлось прижаться к партнерше бедрами, чтобы никто из танцующих рядом не заметил его возбуждения.

Тесса сделала вид, будто ничего не случилось. Я найду, голубчик, чем заменить тебе холодный душ, подумала она и, вскинув голову и глядя ему прямо в глаза, произнесла:

— Я знаю, что ты навещал Кристофера.

Чейз остановился от неожиданности.

— Откуда? Мать сказала? Или Саманта?

— Танцуй! Двигай ногами! По запаху одеколона определила.

— И что ты собираешься теперь делать? Она не ошиблась, услышав вызов в его тоне.

— Ничего. — Она приподняла руку и стала играть уголком его воротника. — Я позволю тебе, Чейз, видеть его в любое время, только попроси.

Он снова остановился. Танцующие обходили их. Но они были настолько заняты друг другом, что все остальное просто перестало для них существовать.

— Ты не хотела меня видеть, Тесса. Тогда в больнице…

Она прижала палец к его губам, призывая молчать.

— Мне нужно было время, чтобы справиться с чувствами, — прошептала она. — Но я не собиралась отнимать у тебя сына.

— В чем я виноват перед тобой, Тесса? За что ты ненавидишь меня?

— Ох, Чейз, — печально прошептала она и покачала головой. — Ненависти не было никогда. Разочарование, может быть…

— Идем! Нам надо поговорить в более спокойном месте.

Он бросился к их столику, схватил шелковую накидку и, вернувшись, повел Тессу к выходу. Славно посидели, усмехнулась та, но спорить не стала. Мать вдолбила ей с детства, что настоящая леди никогда не устраивает сцен на людях.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Вначале они долго молчали. Чейз смотрел на дорогу. Тесса делала вид, будто любуется видами из окна. Напряжение нарастало с каждой минутой.

Когда огни города остались позади, Тесса не выдержала.

— Ты не объяснишь мне, куда мы едем? — подчеркнуто мягко спросила она. — Или так и будем в молчанку играть. Не понимаю, на что ты злишься?

— Я не злюсь.

— Ну, конечно, будто я не вижу.

Он бросил на нее убийственный взгляд и промолчал.

— Ну если очень хочется злиться, то пожалуйста, — продолжила Тесса. — Мне нравятся хмурые мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги