Читаем И немного волшебства (СИ) полностью

   Сосредоточиться на рунах оказалось очень непросто – о каких теплых камнях могла идти речь, когда горячие руки херра Трулльса были так близко и вызывали в теле совсем не двусмысленный отклик. Мне с трудом удалось собраться с мыслями и отыскать нужный сегмент витража. Начертив руну как можно быстрее, я чуть отстранилась от циферблата, давая понять, что работа закончена.

   Но профессор отнюдь не спешил опускать меня на пол.

   Он чуть разжал руки,и я мягко cоскользнула прямо в его объятия. Мои перепачканные мелом пальцы коснулись его широкой груди.

   – Рисунок завершен, - тихо проговорил профессoр, не разжимая рук. - Я уже положил твой камень в центр узора, осталось только разжечь свет. Закрой глаза, хорошо? Будет очень ярко.

   Я послушалась. Зажмурилась и, воспользовавшись предоставленным шансом несколькo минут побыть поближе к херру Трулльсу, уткнулась лицом в его пиджак. Для верности. Кажется, и профессор тоже не был против. Он жарко выдохнул мне в макушку и одной рукой крепко прижал меня к себе. Вторая рука вычерчивала пассы в воздухе. Я услышала , как затрещал вкруг нас воздух , а в следующее мгновение часвую башню залил нестерпим яркий белый свет.

   Волны магической энергии, вырвавшиеся из центра руническг узора, дновременн ударили в четыре витража-циферблата. Несклько секунд, пказавшиеся мне бесконечными, магия трллей и гнмов сдерживала рвущийся поток света, но вычерченные на слюдяных стеклах руны, подпитываемые от узоров, сделанных на полу херром Хольменом, оказались сильнее. Я всем своим существом ощутила тот момент, когда свет преодолел прочную преграду и выплеснулся наружу, пронзая яркими лучами все девять миров, засияв во тьме самой долгой ночи словно маяк.

   Неужели у нас получилось?

   Когда потоки энергии выровнялись, я рискнула немного отстраниться от херра Трулльса.

   – Будь осторожна, – предупредил профессор, но все же разжал руки, позволяя мне повернуться.

   Свет уже не так обжигал,и можно было открыть глаза, что бы оглядеться. Северное окно, у которого мы стояли, казалось, сияло изнутри. Каждая тончайшая прожилка, каждая слюдяная спайка источали мягкое ровное свечение. Позади нас полыхал белым огнем сложный рунический узор. впереди…

   – Херр Трулльс, - выдохнула я, не в силах сдержать изумления. – Это действительно… Мы правда…

   За полупрозрачным стеклом тролльской работы тысячью огней светился Риборг, знакомый и одновременно неуловимо изменившийся. Разноцветные сегменты витража отражали мой город, будто в причудливом калейдоскопе. Сквозь тончайшее голубоватое стекло я видела привычные с детства улочки и покрытую льдом реку. Темная ледяная змейка плавно пересекала черную слюдяную границу – и пропадала. За аметистовой сиренью новой грани мне виделись горные тропы и глубокие подземные пропасти в том месте, где по Риборгу проходило речное русло. Прозрачный хрусталь показывал заснеженные равнины, зеленый сердолик – царство троллей, а в насыщенной топазовой синеве мне почудился изгиб спины самого Мирового змея. Девять миров, объединенные в один, сплетенные в единое полотно. И в ночь духов, самую длинную ночь в году, грани смыкались настолько близко, что, казалось, достаточно сделать лишь шаг, чтобы навсегда покинуть человеческий мир.

   Маленький шажок в неизвестность, такую манящую, притягательную…

   Объятия херра Трулльса стали крепче. н будто почувствовал, как потянуло меня к стеклу, за которым сверкали, переливаясь в ярком свете рун, грани нашего мира. Почувствовал – и остановил от опасного шага, словно якорь, удержав в мире людей.

   Я вдруг осознала, что именно это, по всей видимости, и случилось с отцом. Мамы уже не было в живых , а я оказалась слишком далеко, чтобы не дать ему ступить за грань. И вот теперь у меня, наконец-то, был шанс все исправить .

   Часовая башня Академии магических искусств сияла, лучи ее пронзали все девять миров насквозь. Мы стояли, прижавшись друг к другу, в центре этого света, ощущая всем телом творящееся вокруг нас великое, невероятное волшебство.

   – Они идут, - негромко произнес херр Трулльс. В голосе его послышалась едва сдерживаемая радость. - У нас получилось, Ингри. Лейв Сульберг и его экспедиция возвращаются домой.

***

   Часовая башня медленно погружалась в полумрак. Руны профессора Хольмена выгорели почти дотла, оставив на дощатом полу черные выщерблины. Мои меловые узоры полностью стерлись,и стекло тролльской работы вновь сверкало первозданной чистотой. Лишь руны на поисковом камне продолжали тускло светиться в центре часового механизма да мерно двигались по кругу секундные стрелки, отсчитывая последние секунды до полуночи.

   Риборг снова стал прежним, совершенно знакомым и привычным. Отражения других миров больше не проглядывали сквозь истончившуюся грань – или же я перестала чувствовать их незримое присутствие. Но теперь я знала, что где-то там, у самой северной границы Финнхейма, спешила в сторону ближайшего человеческого жилья потерянная экспедиция во главе с отцом. А значит, неделя-другая,и первый же ледокол доставит их в порт Венло, где уже буду ждать я.

   И Трулльс.

Перейти на страницу:

Похожие книги