Читаем ... и незабудкой цветя (СИ) полностью

Он спрыгивает с дивана и исчезает. Секунду Папирус пялится на пустое место, пытаясь понять, как Флауи это сделал — ему никак не привыкнуть, что штуки с телепортацией может выделывать не только его безнадёжный братец. Что-то дёргает его за рукав, заставляя очнуться.

«Ты не должен волноваться».

— Тогда ты не должен влипать в неприятности, — он чувствует, что медленно начинает злиться. Пассивность брата всегда выводила его из себя. — Я спрошу ещё раз. Кто это сделал?

Санс молчит. Он всё ещё держит его за рукав, вцепившись в ткань, и это почему-то заставляет Папируса ощутить что-то схожее со смущением. Но от подобного он только сильнее раздражается.

— Хорошо. Если ты не хочешь сказать, то я просто пойду и буду выбивать это из каждого встречного, пока не найду нужного. Ты этого хочешь, Санс?

Неуловимая волна боли пробегает по его лицу. Папирус вдруг понимает, что сжимает его плечо — то, где под бинтами спрятана рана, — и резко отдёргивает руку.

«Не нужно делать больно кому-то ещё», — руки Санса движутся сами по себе. — «Меня достаточно».

Папирус ненавидит это. Равнодушие прячется во взгляде брата, когда он вопросительно смотрит снизу вверх. Папирус ненавидит то, как легко и просто Санс задвигает в угол свою жизнь после потери человека; он ненавидит, что то же самое и так же он проделывает и с его чувствами.

— Ты проклятый эгоист, — шипит Папирус, выдёргивая рукав из слабой хватки брата. — Мне всё равно, если ты плюёшь на себя, но не смей так же поступать со мной. Не смей делать больно мне.

В красных зрачках дрожит непонимание. Папирус впивается в них злым взглядом, потом снова смотрит на повязки, уже пропитавшиеся кровью, на отброшенную в сторону футболку, на порванную куртку. Несколько секунд он сосредоточенно изучает рваные края ткани, соображая, где видел подобное прежде, пока вдруг не понимает — на собственных доспехах. В тот день, когда его посетило одно из дурацких предчувствий.

Он внезапно понимает, кто сделал всё это, и наверняка озарение написано на его лице, потому что Санс вдруг поднимает руки в отчаянной попытке остановить:

«Не надо. Пожалуйста».

— Мне всё равно, что ты скажешь.

«Я того не стою, Папс», — от этих слов душа Папируса нервно дёргается. — «Я это заслужил».

Папирус отводит руку назад, будто собираясь его ударить, и Санс автоматически зажмуривается — больше по привычке, нежели от страха. Проходят мучительные секунды, но новая боль не приходит; вместо этого что-то твёрдое и холодное касается его щеки, задевая цветы, и проходится вверх-вниз.

Он приоткрывает глаза. Папирус осторожно стирает кровяную дорожку с его щеки, неловко сдвигая бинты в сторону; Санс замирает от неожиданности. В выражении брата он видит что-то новое, что-то трудноуловимое. Что-то, с чем сам Папирус пытается бороться, хоть у него это и выходит из рук вон плохо. В любом случае.

Ладонь ощущается ласковой.

— Это не тебе решать, — говорит Папирус, отстраняясь. — Хоть, возможно, ты и прав.

Он отворачивается, не дождавшись ответа, и быстрым шагом идёт к двери, чувствуя на себе удивлённый взгляд. Санс будет в порядке, теперь. А у него есть несколько неотложных дел, которыми нужно заняться до того, как это странное спокойствие пройдёт.

Он выходит из дома и направляется к Водопаду.

***

Дорогу он знает наизусть. Водопад длиннее Сноудина, и требуется больше времени, чтобы добраться до нужного места, но Папирусу известные некоторые обходные пути — не те, которыми пользуется Санс, а обычные. К счастью или нет, время как раз совпадает с его ежедневным докладом, а это означает, что Андайн точно будет дома.

Папирус ещё не уверен, как стоит поступить. Перед глазами у него трещина на черепе брата, кровавые дорожки, теряющиеся в лепестках; от этого душа сжимается и бьётся о рёбра, наполняя его гневом. Однако он прекрасно понимает, что у Андайн были причины — да и у кого не было? — и это запутывает всё ещё больше.

Он чуть не сбивает нескольких монстров; те отпрыгивают, озадаченно глядя ему вслед. Никто не решается ввязываться в спор, узнавая его, и Папирус рад этому сильнее обычного — он совсем не расположен устраивать драку с кем бы то ни было. Ему нужно сохранить силы... на всякий случай.

Если честно, воевать с Андайн ему совсем не хочется. Но и оставлять всё как есть нельзя.

Это дико сложно. Он рычит себе под нос что-то непроизносимое, когда огромными прыжками достигает её дома, готовый срывать дверь с петель, но этого не требуется: хозяйка во дворе, стоит напротив манекена и неторопливо разминается, готовясь к тренировке. На звук шагов она реагирует мгновенно, поворачивая голову к пришедшему, и губы её чуть подрагивают в намёке на улыбку.

— Привет, Папирус. Пришёл с докладом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия