Читаем И ничего не надо, кроме моря (СИ) полностью

— Об этом осталось больше сведений. Сначала мы укрепляем чистоту веры, потом извлекаем выгоду из конфискованного имущества осуждённых, а что мешает обвинить в ереси какого-нибудь богатого дворянина и прибрать к рукам его наследство? К слову, есть версия перевода слова «ересь» как «разномыслие» или «выбор», который любая сторона может счесть как правильным, так и ошибочным.

Марсель заинтересованно наблюдал за происходящим. Джильди вздохнул чуть ли не с укором и быстро перекрестился, глядя в море.

— Вы не подерётесь? — на всякий случай уточнил виконт. — Если что, я отойду.

— Далеко не уйдёте, придётся свидетельствовать, — оговорил его Рокэ. — До сих пор не подрались — не подерёмся и сейчас. Короче, Луиджи, помимо ваших возлюбленных евреев жгли и атеистов, и содомитов, и прочих полезных членов общества.

— А давайте я всё-таки вас перебью, — время проявить деловитость и распустить язык, иначе тут кто-нибудь кого-нибудь сожжёт. За несовпадение во взглядах. — Вы торгуете, верно?

— Торгуем, — поддержал смену темы боцман.

— И всё? — уточнил Марсель. Чуть не подравшиеся моряки переглянулись и захохотали. — Ясно… Меня ждёт сюрприз.

— Дон капитан! — завопили с марса. Прищурившись, виконт признал Бласко. — Земля!

Все засуетились, готовясь причаливать. Причаливать Марсель ещё не умел — как-то не доводилось, поэтому он мешался под ногами у Луиджи и слушал, как гремит цепь, спускающая становой якорь. При виде берега, пусть и незнакомого, в груди что-то ёкнуло. Он и вправду уже забыл, как выглядит земля…

Наверное, стоило одеться прилично. Об этом Валме тоже давно не вспоминал. Где же там его старые вещи? Может, хоть рубашка в порядке? Очухавшись после своего первого неудачного купания, Марсель ночевал вместе с матросами в кубрике, на неудобной, а через неделю — уже очень даже удобной койке. Каюта, в которую его заботливо уложили в первый раз, на самом деле принадлежала Рокэ, но он мог не появляться в ней днями. А вот вещи Марселя как раз валялись там. Влетев без стука, он буквально врезался в Хуана.

— Извините, — понизив голос, покаялся Валме. — Я подумал, может, тут рубашка.

— Рубашка тут, — скучающим голосом откликнулся Рокэ, сидя на краю стола и поигрывая компасом. — Возможно, даже ваша.

— Дону Хорхе может не понравиться, если вы явитесь в таком виде, — игнорируя, хотя и с трудом, появление виконта, продолжал Хуан.

— Даже если Хорхе придёт в голову пожаловаться Его Величеству, это письмо доберётся вместе со мной, — покачал головой капитан. — А именно — не доберётся. Что-то ещё?

— В тот раз вы просили напомнить. На этом всё, — старший помощник вышел, и Марсель наконец пробрался к шкафу.

— Что там за проблемы с гардеробом? — полюбопытствовал он. — Вы должны одеться более по-капитански?

— Никому я не должен, — отмахнулся Алва и положил компас на место. — С натяжкой — королю, но он неблизко. Хуан просто припомнил случай, когда местных купцов несколько шокировал мой внешний вид.

— На вас была еретическая рубаха?

— На мне не было никакой.

— Какая пре… кхм, извините. Но теперь-то вы одеты!

— Одет, — согласился Рокэ. — Более того, я постараюсь обойтись без ереси, а то Хуан совсем расстроится. К слову, Марсель, не советую вам брать что-либо в руки от местных, если вы на суше удалитесь от меня. Здесь торгуют самыми разными вещами, смертоносными — в том числе.

***

Все наставления и рекомендации вылетели у виконта из головы, когда он дошлёпал по воде до берега и увидел вблизи деревья, домики и поселенцев. Испанская делегация уже спешила к воде, но их Марсель проигнорировал. Радовало всё — песочек, травка, солнышко… Солнышко-то всегда над головой, но всё-таки! Он уже привык видеть свет в отражении брызг воды и бесконечных волн, а тут всё такое другое. Почти родное, правда, материк другой, ну да кого это волнует?

Вторым откровением для Марселя стал корабль. Обернувшись на море, он немного обалдел. Так уж вышло, что Валме очень долго наблюдал «Сан-Октавию» изнутри и ни разу не видел её снаружи. Судно было не таким уж крупным, как казалось после первой уборки на палубе. Но всё равно величественным. Горделиво прямят спину мачты, дуются важные флаги, спущенные паруса, блестит корма… Цепь, к которой крепился якорь, как будто вся в липких ракушках и водорослях, и это тоже красиво.

— Впечатляет? — подмигнул проходивший мимо Антонио.

— А то!

— То-то же! Вы с нами или с ними, месье виконт?

Месье виконт ответить не сумел. В самом деле, куда ему идти-то? Искать жену и строить дом? Алва же говорил, надо было слушать. Пожав плечами, Марсель ещё немного погулял по прибрежной полосе и нагнал Луиджи, решив на всякий случай пойти с ним. Джильди собирался сопровождать капитана и старпома, что ж, если его не выгонит Хуан, его уже никто не выгонит. За несколько месяцев Валме убедился, что неприязнь старпома распространяется не на весь мир, а на бездельников и лично на виконта — просто потому что. Причина наверняка была, но в это Марселя никто не посвятил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения