Читаем ...И никто по мне не заплачет полностью

Когда Марилли отперла дверь в погреб, у нее сквозняком задуло свечу.

Тьфу, глупость какая,— сказала Марилли, обнаружив, что в коробке нет ни одной спички.

Она подошла к зарешеченному люку. Через него видны были сумерки, серым мешком нависавшие над погребом. Нагнулась, и красная грива упала ей на плечи. Левой рукой она перехватила на затылке этот поток и откинула назад. Шея теперь была открыта.

На дворе Майередер сбросил вниз первое полено. Оно угодило Марилли Коземунд прямо в то место за ухом, где проходит сонная артерия. Красная кровь, брызнувшая оттуда, смешалась с краснотою волос.

Марилли умерла, не издав ни звука. Через минуту- другую на ней уже лежало четыре сажени буковых дров.

Наверху, на втором этаже, убежало молоко.

— Мэри, эй, Мэри!—заорал человек на диване. Но не тронулся с места.

Он уже довольно давно звал Марилли Мэри.




[1] Мост Риальто (итал.)

[2] Добро пожаловать (лат.).

[3] Немец (итал.).

[4] Вот (лат.).

[5] Помни о смерти (лат.).

[6] «Господь да пребудет с вами» - слова католической молитвы.

[7] Разбойников (англ.).

[8] Старина (англ.).

[9] Фокстротчики (англ.).

[10] О мой прекрасный Неаполь! (итал.).

[11] Два пива (франц.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза