Читаем И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) полностью

— Одного из? — скривился лис. — У тебя устаревшая информация, очевидно. После того, как на Золотых Небесах моего мастера объявили безумцем, друзей у него осталось не так уж много. А уж после последних инцидентов… Ах да, я даже догадываюсь, что произошло. Теперь сумасшедшим объявили тебя, и ты вдруг осознал на своей шкуре, что был не прав? Прости, этот корабль давно уплыл!..

— Шао, не будь груб с моим гостем.

Я быстро улыбнулся, но тут же подавил улыбку; даже не сомневался, что мастер Долон не позволит своему лисьему другу разбираться со мной самостоятельно. Всё это время я ощущал его внимание на границе сознания и ждал, соизволит ли он встретиться со мной. И вот теперь…

— Шао, пожалуйста, оставь меня с гостем. Нам с ним, несомненно, есть что обсудить.

Лис возмущённо фыркнул.

— Эй! Ты ещё не забыл, что ты в бегах и прячешься на моей территории? Он мне не нравится! Я его не приглашал!

— Нет, ну, если ты настаиваешь, мы с ним можем уйти. Но поболтать о старых добрых днях нам необходимо в любом случае. Если ты меня выгоняешь…

Лис скривился.

— Ну правда? Куда я тебя выгоню, если ты идиот? Тебе тут же кто-то сядет на шею и ножки свесит, пользуясь твоей добротой!

—..Как тот лисёнок, которого я когда-то отбил у бандитов и взялся учить, да? — хмыкнул мастер Долон. — Вот уж где наглое создание…

— Эй!

—..Которое по сей день не выносит рядом со мной других лисиц.

— Потому что я знаю, что тебя тут же сожрут, старая ты развалина без чувства самосохранения! И вообще, я всего лишь не понимаю, зачем тебе сдался этот лис-мутант, когда у тебя есть для разговоров девятихвостый и породистый я? Я, между прочим, лучший в мире собеседник. А у этого уродца третий глаз на лбу, ты видел? И мех облез! Тебе неприятно будет его чесать! — девятихвостый кривлялся и дурачился, но делал это с удовольствием и расстановкой.

Опять же, не факт, что он во всём лгал: как лисий дух, создавший для себя человеческую форму, он с недоверием и подозрением относился к чужакам на своей территории… Особенно людям-чужакам, которые смогли развить себе лисью форму.

Я ещё в прошлый раз ему не понравился в первую очередь именно по этой причине.

— Меня и так есть кому чесать, спасибо, — ответил я с достоинством. — Я тут по другому вопросу.

— Они все так говорят, — сказал девятихвостый страшным шёпотом, — а потом оказывается, что тебя заставили всю ночь чесать им пузо, а под утро ещё и спёрли индюка!

—..За твоими словами чувствуется опыт. Хорошо, что у меня нет индюка, — сказал мастер Долон, — теперь мы все в безопасности, так ведь?

Лис пошевелил хвостами, но, завершив полное сканирование моей ауры, решил, что я не угроза и спектакль в мою честь можно уже сворачивать.

— Ладно, — сказал он, — если всё так, пойду по лесу погуляю. Вдруг там найдётся какая-нибудь заблудившаяся красотка? Будет мне обед!

Судя по тому, что возражать мастер Долон не стал, за жизнь гипотетической красотки он не слишком опасался. Разве что за честь; но, как нам подсказывают сказки, если уж дева вошла в волшебный лес, то, возможно, она совсем не против встретить там кого-то симпатичного.

— Итак, ты жив, — сказал мастер Долон тихо, когда лис растворился среди деревьев, — я рад. Как я могу называть тебя теперь?

Ну да, он отлично ощущает, что моё старое, "божественное" имя больше не принадлежит мне.

И не то чтобы меня это так уж сильно огорчало.

— Мастер Лин, — ответил я. — И я пришёл просить вас об услуге.

Мастер Долон пару мгновений задумчиво рассматривал меня, а потом медленно кивнул.

— Ты хочешь совершить путешествие в Храм-На-Горе, — было бы странно, если бы он не заметил и не понял.

— Да, — подтвердил я негромко. — Но…

— Хорошо.

Хорошо?

Просто “хорошо” — и всё? В ответ на просьбу, которая может считаться бесценной? Учитывая мой статус?

— Но вы должны знать, что я…

Мастер Долон слегка махнул рукой.

— Довольно. Я не думаю, что мне нужно знать больше, чем уже вижу своими глазами. С другой стороны, я тебе должен, потому в любом случае обязан сделать хотя бы это.

— Вы мне должны? Но мне казалось, что всё наоборот, — в конце концов, я не слишком отличался от разных идиотов в своё время. Лис в этом очень даже прав, так ведь? Я не воровал индюков, я поступал намного хуже: повторял ерунду за всякими идиотами, которые сами понятия не имели, что несут, слушал, открыв рот, своего учителя, который называл мастера Долона “эксцентричным фантазёром” и “носителем опасных идей”. Не должно ли быть забавно, что мастер Долон, единственный из всех, хотя бы попытался мне помочь, когда ситуация стала обостряться?

При прочих равных, я должен ему кланяться и просить прощения. Но…

— Пожалуйста, — сказал мастер Долон, — не нужно. В первую очередь, это я был тем, кто подвёл тебя.

Я задумчиво покосился на мастера Долона.

Для меня не секрет, что многие светлые маги в определённый момент времени вырабатывают у себя повышенную чувствительность по отношению ко всему, что их окружает, и болезненно реагируют на любую несправедливость. Но не слишком ли мастер Долон могущественен и опытен для подобного?

Будто прочитав мои мысли, он понимающе улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика