Читаем И.о. поместного чародея-2 полностью

Так как мы в это время брели по колено в липкой густой грязи, низвергающейся, казалось, со всех сторон сразу, возразить ему было нечего. Я лишь надеялась, что Искен усвоил этот урок и в дальнейшем сделает все для того, чтобы не прибегать к помощи магистра вопреки всем тем, без сомнения, мудрым истинам, которые он постиг на Севере. Мой опыт свидетельствовал: существуют люди, которые не способны приносить пользу по чьему-либо указанию, однако было бы непростительной глупостью считать, будто они не способны пригодиться вообще.

Грязь прибывала не так уж быстро, однако меньше ее не становилось.

— Быть может, гоблины потонут в этой жиже, — безо всякой надежды сказала я.

— Быть может, в ней потонем и мы, — отозвался Мелихаро. — Если грязь будет извергаться непрерывно — она затопит все переходы и мы рискуем не выбраться из-под земли, даже если нам повезет найти более-менее сухое местечко. Времени у нас в обрез.

Магистр Леопольд, погружающий ноги в хлюпающую жижу с восторженным видом, свойственным человеку, впервые в полной мере познавшему радость творения, воскликнул, просияв:

— Вы полагаете, этот фонтан не иссякнет несколько часов кряду? Неужто он так хорош?!

Но ответа на свой вопрос он не дождался, поскольку Мелихаро замер, явно что-то услыхав, и спустя мгновение я тоже разобрала неясный шум, дробящийся на взвизгивания, вой, рычание и прочие неприятные звуки. Грязь под нашими ногами вдруг подернулась едва заметной рябью, усиливавшейся с каждой минутой.

— Гоблины пробудились и бросились в погоню! — озвучил Мелихаро то, о чем все остальные и так догадались. — Упаси нас небеса от…

И не успел он договорить, как нас сбила с ног плотная волна всколыхнувшейся грязи. Она же безо всякой жалости понесла нас вперед, и не успела я отплеваться и протереть глаза, как новая волна — чуть поменьше предыдущей — вновь увлекла меня за собой. Побарахтавшись, я смогла встать и в свете мерцающей сферы, следовавшей за мной, увидела, как пытаются подняться мои спутники, облепленные грязью с ног до головы.

— Что это было? — скрипуче вопросила самая высокая фигура, в которой я узнала магистра.

— Великий гоблин решил пуститься за нами в погоню вместе со своими подданными, — отвечала куча грязи поприземистее. — И как только он с размаху шлепнулся в ваш грязевой поток, мессир, вся эта масса всколыхнулась, как это бывает с водой в тазу, куда кто-то бросил камень. Нужно бежать со всех ног! Рядовые гоблины ниже нас ростом и для них здесь глубоковато, так что у нас имеется преимущество. Но даже не рассчитывайте, сударь, что я когда-нибудь поблагодарю вас за этот треклятый фонтан!

Самая величественная груда грязи молчала, приняв гордую позу, и молчание это было даже более зловещим, чем гул за нашими спинами.

— Да у вас уши что ли забиты?! — воскликнул Мелихаро, подкрепив свои слова выразительным хлюпаньем — должно быть, демон топнул ногой, но разобрать это не представлялось возможным. — Говорю же — бежим!

И мы пустились в бегство — если так возможно было назвать передвижение по вязкому, колышущемуся месиву, норовящему засосать ноги, как болотная трясина.

Гоблины настигли нас быстро, тем самым открыв всем нам неизвестное ранее свойство своего племени.

— Да они умеют передвигаться по стенам и потолкам своих тоннелей! Почему об этом не было написано ни в одном справочнике? — с искренним удивлением произнес магистр, наблюдая за тем, как мы с Мелихаро пытаемся оторвать цепкую тварь, впившуюся в Искена, одновременно с этим отбиваясь от нескольких гоблинов помельче, сыпавшихся на наши головы, как подгнившие фрукты с дерева. Спустя несколько секунд даже магистр Леопольд, обычно всеми способами избегавший драк, лишился возможности задавать вопросы, что мы восприняли с мрачным удовлетворением, и лишь брыкался с энергией, которой позавидовали бы дикие кони теггэльвских степей. К тому времени мы порядочно удалились от грязевого источника и ноги наши не вязли в жиже, но мелкая нечисть все прибывала, и единственное, что спасло нас от немедленного поражения в этом неравном бою — страх гоблинов перед светом, исходившим от сферы. Они терли подслеповатые глаза, промахивались и сбивали друг друга с ног, истошно визжа. Но уж если кому-то из них удавалось вцепиться во врага, то избавиться от него можно было только вместе со значительным клоком одежды, которой у нас имелось не так уж много.

— Искен, — пропыхтела я, усердно прыгая на чем-то, что считала гоблиньей головой, но отнюдь не была уверена, что не оттаптываю при этом ноги кому-то из своих спутников. — Ты восстановил свои силы? Нам бы очень пригодилась твоя полноценная магическая помощь!

— Да кто вообще способен восстановить свои силы при таких обстоятельствах?! — возопил Искен, швыряя целый клубок гоблинов куда-то во тьму. — Это не те грязевые ванны, что могут считаться целебными!

Перейти на страницу:

Похожие книги