– Чей это дом, Констан? – с подозрением спросила я, когда мы остановились у роскошного особняка, не намного уступающего размерами дому бургомистра. В этой части города мне не доводилось бывать, так как она была несколько малолюдной. Раньше я даже не подозревала, что за мрачной липовой аллеей на окраине города скрывается странное сооружение, куда более уместно выглядевшее бы в скалистых горах. Дом из темно-серого грубого камня был крыт замшелой от времени черепицей, маленькие его окна больше смахивали на бойницы, а многочисленные башенки делали его похожим как две капли воды на старый пень, поросший поганками. За искривленными вязами с трудом угадывалась высокая, каменная ограда, дальше же начинался старый лес.
– Ну, вообще-то, это мой дом, – потупившись, ответил Констан, и так как я вытаращилась на него, не в силах даже озвучить разом возникшие у меня в голове бесчисленные вопросы, пояснил смущенно. – От деда достался, я к нему сам еще не привыкший. Уж больно он страхолюдный.
Я про себя дала обещание подробно выспрашивать всех своих новых знакомых об их родственниках и материальном положении, ибо сейчас чувствовала себя наиглупейшим образом. У меня в учениках ходил, наверное, один из самых богатых наследников Эсворда, пусть даже и наследство это было, действительно, страхолюдно, а я сейчас стояла перед ним босая и голодная, как волкодлак.
– Еще скажи, что у тебя деньги есть! – ядовито промолвила я и прищурилась.
– А то как же – мне магистр Каспар выплатил жалованье за то время, покудова я дедовы обязанности выполнял! – охотно подтвердил мое предположение Констан. – Немалые деньги, надо сказать!
"Это за хаотический-то портал, потоп и светопреставление! – мрачно подумала я. – Чудно! А мне – паршивый орден, который еще и не продашь без скандала!"
Но решения Каспара я более оспаривать не намеревалась.
Следуя за Констаном, я поднялась по каменным ступеням, местами поросшими травой, и вошла в дом. Дубовые резные двери громко скрипнули, пахнуло пылью и стариной.
Посреди обширной, темной гостиной, на роскошном диване, в обнимку с кастрюлей, полной какого-то сомнительного варева, сидел Виро, совершенно не походящий на умирающего, отчего с моей души словно камень свалился. Я сразу же признала бывшего секретаря, несмотря на существенные изменения в его внешнем облике. В ухе у меня приветственно стрельнуло, и кто бы мог подумать, как я обрадуюсь этому мерзкому ощущению!…
Раньше демонов я не видела нигде, кроме как на иллюстрациях в бестиарии, и готовилась к худшему, но мое личное порождение Северных Пустошей не было ни склизким, ни чешуйчатым, и даже сопливого пятачка у него не имелось. Я мысленно вновь возблагодарила богов, ибо широта моих взглядов была не беспредельна, и вести себя непринужденно с слизнеподобной рептилией я бы не смогла, даже памятуя о том, как благородны были ее поступки по отношению ко мне.
Но Виро-демон оказался милейшим ушастым и лохматым существом, столь же упитанным, как и его человечья личина. Короткая шерсть покрывала даже его физиономию, которая была полосатой, как у дворового кота, но, тем не менее, черты лица, знакомого мне, легко угадывались. Желтые глазенки с вертикальными зрачками светились в полумраке, а кончики больших ушей, более всего напоминающих коровьи, чутко ловили каждый шорох. Из-под пледа, в который он был укутан, торчали такие же лохматые лапы, рядом болтался хвост с весьма кокетливой кисточкой, нервно вздрогнувший при нашем появлении.
Я поняла, что означает жалобный и напряженный взгляд, которым меня одарил Виро: демон стыдился своего нынешнего вида и опасался, что я приду в ужас, увидев его без личины, как это сделал бы любой человек, не проведший несколько лет в Музее Академии. Поэтому я, ничего не говоря, устремилась к нему и заключила в объятия, предусмотрительно отставив кастрюлю в сторону, что вызвало у демона невольный писк протеста, на который я не обратила внимания. От него несло горелой шерстью, а сам он трясся мелкой дрожью, видимо, еще не придя в себя после пережитого.
– Чтоб я еще раз кого-то спас! – пробурчал с возмущением Виро, освободившись из моих объятий и забавно встопорщив шерсть на макушке. – Битый час лежать неподвижно, чтоб никто не решил меня благородно добить, избавив от мучений!…
– Вам было очень больно? – дрогнувшим голосом спросила я.
Виро поежился, кося на меня желтым глазом, и нехотя ответил:
– Даже хуже, чем я предполагал. Даже не рассчитывайте, госпожа Каррен, что я решусь это когда-либо повторить. У меня было время обо всем подумать, и я понял, что не настолько вы мне уж и нравитесь…
Тут в разговор вмешался Констан:
– Вам, госпожа Каррен, поискать какую-нить одежонку? Тут старья разного по комодам напихано ведикое множество. Вон господина Виро обрядили вполне сносно, хоть и фигура у него весьма необычная – тот же хвост, к примеру…