Читаем И.о. поместного чародея. Книга 2 (СИ) полностью

– Что за черт вас дергал за язык? – бормотала я, то пытаясь подтолкнуть магистра вперед, то удерживая от падения. – Сколько раз я вас просила помалкивать, коли уж вы перебрали!

– Опять вы недовольны, – вяло и лениво огрызался Леопольд. -каждый раз, как с нами случается какая-то холера, я первым говорю: "Все пропало, уносим ноги!". А мне в ответ заявляют, что не боги горшки обжигают, "Пейте побольше воды, мессир! Кашляйте!", – передразнил он меня. – Теперь стоило мне только безо всяких споров согласиться на очередную авантюру, как я слышу: "Что вы наделали?! Нам конец!". Мне кажется, вы ко мне придираетесь, госпожа Каррен. Именно так! Вам досадно, что я получаю столько похвал!..

– Помолчите же, проклятый забулдыга, – еще больше разозлилась я. – Скажите на милость, где мы возьмем доклад для симпозиума? Ученое сообщество – это вам не адепты, которым можно травить байки без устали.

– Подумаешь, доклад!.. – махнул рукой Леопольд и едва не покатился вниз по ступенькам. – Вы же смогли предоставить магистру Аршамбо отчеты, причем всего лишь за несколько минут. Что вам стоит написать славный доклад за целую ночь?

– Прах вас побери! – я от возмущения даже отпустила локоть магистра, но тут же вынуждена была поддержать его с другой стороны. – Что значит – написать доклад за ночь? В истории магии я разбираюсь еще хуже, чем вы! Ладно, на ходу выдумать для адептов пяток королей, десяток магов и три– четыре эпичных битвы, но с чем мы можем выйти на суд славных своим умом чародеев? Пусть история в этих кругах считается не самой важной наукой, но всяко чародеи из ученого совета не путаются в именах и датах!

– Ну так придумайте что-нибудь! – отозвался Леопольд и рухнул на кровать, до которой мы как раз добрались.

– Уже придумала, – с тоской сказала я, но, разумеется, магистра уже не интересовали мои слова – он сладко сопел, распространяя вокруг себя бражный дух.

В дверь поскреблись.

– Господин Мелихаро велели принести вам, – робко сказал слуга, в руках у которого был поднос с горой разнообразной снеди. Что ж, благодаря заботе демона следующие несколько часов не грозили состоять из одного лишь тоскливого ожидания. Я уселась за стол, придвинула к себе первую тарелку и принялась размышлять, как бы не пропасть окончательно, пойдя на поклон к Искену сегодня ночью.

Мелихаро, уставший, но довольный, как всякий человек (или демон), после победы над многочисленными, упрямыми и злонамеренными врагами, вернулся в комнату незадолго до полуночи.

– Эти дармоеды еще питают некоторые иллюзии, – сказал он, явно имея в виду слуг, – но из них выйдет толк.

– Магистр Аршамбо все еще в библиотеке? – спросила я, думая о своем.

– Нет, он сказал вскоре после ужина, что чувствует приятную сонливость, которую ранее никогда не испытывал, – отвечал Мелихаро. – Подумать только, этот господин много лет страдал от бессонницы и потреблял литры снотворных зелий, не понимая, что сна его лишают голод и несварение!

– Так он спит?

– Уж пару часов как, – сказал демон и насторожился, увидев, что я куда-то собираюсь. – А куда это вы направляетесь?..

Я, испытывая смешение множества неприятных чувств, неопределенно пожала плечами и туманно ответила:

– Нам надо как-то выпутаться из истории с докладом.

– О, нет! – Мелихаро вздрогнул, глаза его сердито и обиженно заблестели, а руки сжались в кулаки. – Вы вновь идете к этому мерзавцу! Рено, вы губите себя! Не смейте ничего у него просить!

– Но у нас нет другого выхода, – грустно ответила я, более всего страдая от того, что понимала степень справедливой обиды демона. Все его усилия были направлены на то, чтобы хоть немного ослабить влияние Искена на мою жизнь. Изменение уклада в доме Аршамбо нельзя было сравнить с победой над драконом или завоеванием королевства, но этот маленький скромный подвиг был брошен к моим ногам. А я вновь соглашалась принять участие в игре аспиранта, жертвуя теми крохами своего достоинства, что так пытался сберечь демон, окружая меня заботой.

– Если вы в этом уверены, то я не стану с вами спорить, – ответил Мелихаро, чье лицо враз утратило то вдохновенное свечение, которым было озарено весь день.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже