Читаем И один в поле воин полностью

На следующее утро Генрих позвонил Келлеру, сообщил, что срочно выезжает, и поехал к Гундеру. Тот принял его немедленно, невзирая на ранний час.

- Прошу передать генералу,- заявил он Генриху,- что состояние моего здоровья значительно улучшилось, но нужно продолжать лечение. Скоро я напишу ему подробнее.

- Разрешите идти, генерал?

- Подождите!

Гундер задумался, время от времени бросая испытующие взгляды на офицера, который, вытянувшись, стоял перед ним с непроницаемым лицом.

- Передайте еще...- Гундер, пристально взглянул в глаза Генриху. Передайте генералу, что я считаю климат Северной Италии очень полезным для его здоровья. Советую воспользоваться случаем и хорошенько подлечиться.

- Я точно передам ваши слова...

- Теперь идите...

Генрих молча поклонился.

В десять часов утра машина, управляемая Куртом, выехала из Парижа и помчалась по широкой автостраде в Лион. Генрих даже не успел позавтракать, и Курт вел машину на большой скорости, чтобы поскорее добраться до какого-либо приличного ресторана.

Наконец показался городок Жуаньи.

- Прикажете остановиться, герр обер-лейтенант? Я здесь обедал по дороге в Париж. Ресторан там,- Курт глазами показал на одноэтажный нарядный домик, расположенный у въезда в городок.

Генрих равнодушно посмотрел направо, вдруг сам схватил руль и стремительно затормозил.

У ресторана стояла знакомая машина.

- Где генерал-майор? - спросил Генрих у шофера с погонами фельдфебеля.

- Не знаю,- неприветливо буркнул эсэсовец, подозрительно оглядывая слишком любопытного, как ему показалось, обер-лейтенанта.

Генрих поднялся на крыльцо, чтобы войти в ресторан, но дорогу ему преградил еще один эсэсовец, уже с погонами лейтенанта.

- Что вам угодно? - спросил он бесцеремонно, чуть не оттолкнув Генриха от двери.

- Скажите генералу Бертгольду, что его хочет видеть барон фон Гольдринг.

Лейтенант окинул Генриха долгим взглядом и молча вошел в ресторан.

Не прошло минуты, как в дверях показался сам Бертгольд с салфеткой, заправленной за воротник рубашки.

- Откуда? Какими судьбами?- бросился он к Генриху, обнимая и целуя его.

Лейтенант, так нелюбезно встретивший Гольдринга, и обер-лейтенант, который вышел на крыльцо вместе с Бертгольдом, вытянулись по обе стороны двери.

- Моя охрана,- проходя мимо, бросил Бертгольд.

Генрих поздоровался едва заметным кивком головы, даже не взглянув на офицеров.

- А вам очень идет штатский костюм, майн фатер, - нарочито громко произнес Гольдринг и остановился, рассматривая дородную фигуру генерала в светло-сером дорогом костюме.

Офицеры, почтительно посторонившись, с любопытством прислушивались к беседе.

Но Бертгольд прошел вперед, приказав на ходу:

- Господа, прошу задержаться здесь, пока мы с сыном позавтракаем!

На сей раз завтрак генерал-майора необычайно затянулся, офицеры охраны с завистью прислушивались к стуку ножей и посуды, к громкому смеху своего шефа, очевидно, очень довольного дорожной встречей.

- Очень хорошо, что ты будешь в Северной Италии,одобрил Бертгольд, выслушав рассказ Генриха, о том, куда и откуда он едет.- В эти дни лучше быть подальше от Германии. Правда, и там надо быть осторожным. Два дня назад я отправил фрау Эльзу и твою Лорхен в Швейцарию. Пусть переждут там...

- Они надолго уехали? А я только вчера написал Лорхен из Парижа...

- Письмо ей перешлют. Налеты вражеской авиации участились, женщинам пока лучше не возвращаться в Мюнхен. Кстати, я поручил им подыскать в Швейцарии виллу. Помнишь? Мы об этом с тобой говорили.

- Мне бы хотелось внести свою долю...

- Не волнуйся, я продал хлебный завод, а Лора вашу ферму. Да и сбережений с Восточного фронта у меня хватит. Твои деньги,- ведь ты перевел их в доллары? Вот и хорошо! Они пригодятся после войны.

- Скорее бы конец! Так хочется пожить среди родных, в кругу своей семьи! - вырвалось у Генриха.

Бертгольд тяжело вздохнул.

- События разворачиваются не так, как нам хотелось бы,- наконец проговорил он, расправившись с большим куском рыбы и принимаясь за мясо.Эти проклятые русские спутали нам все карты!

- Но я надеюсь, у нас хватит сил остановить их наступление?

Бертгольд пожал плечами, но в голосе его не было твердой уверенности, когда он отвечал Генриху.

- Исход войны зависит от того, как скоро мы изготовим новое необходимое нам оружие в достаточном количестве.

- Значит, разговоры о новом вооружении не пропагандистский трюк, а правда? - с любопытством спросил Генрих.

- Эту правду враги Германии скоро почувствуют на собственной шкуре.

- Не представляю, о каком оружии идет речь, но верю вам, что это действительно нечто исключительное...с невинным видом заметил Генрих.

Бертгольд оглянулся, хотя отлично знал, что в ресторане нет никого посторонних. Снизив голос до шепота, он пояснил:

- Это такая штука, при которой одна батарея, находясь в лесах Баварии, спокойно и методично может разрушать Лондон.

Прочитав на лице Генриха искреннее удивление, Бертгольд рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы