Читаем И Он пришел полностью

Все ребята были опытные пользователи интернета. Поэтому все понимали, что сначала Китаец должен выбрать в своем ящике нужное письмо. Если принимать все письма подряд, то минуты может не хватить. Лежа на кроватях, ребята внимательно слушали, что делает Китаец, и представляли, чему это соответствует.

Вот он зашел на сервер… вот выбирает нужное письмо… вот начинает скачивать…

Звук сигнала о поступившем письме был всем знаком и прозвучал приятно, как никогда, — получить точно успели. Теперь вопрос: а что там, в письме, есть ли рецепт противоядия и реально ли им воспользоваться? Письмо было на русском языке: Китаец сразу попросил Анну использовать русский — хочет его хорошо освоить. То, что рядом с Китайцем в комнате оказался Русский, была большая удача. Понять «рецепт приготовления противоядия от воздействия фосфорорганических отравляющих веществ» было и на родном языке непросто. Написан рецепт давно, в сороковых годах прошлого века, еще до начала промышленного выпуска антидота.

Как могли, Китаец и Русский перевели рецепт на английский язык и переслали через всех Индусу, как главному химику. По пути каждый заглядывал в рецепт и тут же понимал, что этого делать не стоило — настроение только ухудшалось. Как можно было сделать это здесь — непонятно.

Индус получил рецепт и сразу послал обратно свою заранее заготовленную записку. Он просил всех переслать ему список имеющихся в наличии лекарств. Записка была написана заранее, но до получения рецепта он ее не послал: боялся сглазить. Теперь работа закипела.

Прошло часа полтора. После анализа всего набора медикаментов Индус отправил невеселое заключение: «Получилось почти все. Но почти. Не смогу синтезировать одно вещество. Это довольно сложный альдегид. Подошел бы любой аналог. Примерную формулу прилагаю. Будут идеи — пишите…»

Письмо это все читали быстро и передавали далее. Ну какие еще могли быть идеи?

Неожиданно Турок, передав письмо дальше, сказал негромко:

— Не вопрос. Сейчас напишу детали.

В ответном подробном письме было следующее: «У меня из почек идет нечто подобное. Название ниже. Я выучил давно — своего врага надо знать. Каждые восемь часов я принимаю лекарство и снижаю уровень этой отравы. Последние два приема прозевал за нашими делами. Как раз сейчас собирался принять сразу тройную дозу. Процент растет каждый час в два раза. Обычный у меня уровень вот такой… Дальше считай сам, когда тебе и сколько отлить, извини за выражение».

Индус моментально посчитал и отправил короткую фразу: «Еще хотя бы десять часов».

Турок ответил не менее кратко: «Жди». Потом он повернул голову к Малайцу и о чем-то с ним переговорил.

Когда общая пауза затянулась, Американец сказал:

— Между прочим, мы послание Китайца еще не записали. Давай, не стесняйся, ты один остался.

Китаец ответил:

— Да, теперь и я уже готов. Я хочу родителям написать, чтобы выслали приглашение одной девчонке в Россию. Пусть примут ее как дочь и вместе обо мне поговорят. Она меня знает намного лучше их. Мы были знакомы под никами, оказалось, ее зовут Анна. Диктую ее адрес…

Потом он посмотрел в сторону кухни, из которой доносился шум кофеварки, убедился, что медбрат там, и продолжил вполголоса:

— Это с ней у нас контакт… Если бы мы не получили ответ, я бы вас попросил еще ей передать, как меня звали. И родителей бы просил ей рассказать о том, о чем она раньше не знала, — что я инвалид от рождения.

Американец спросил то, что завертелось на языке у большинства:

— Я правильно понял, что ты наш единственный шанс использовал для письма девчонке, которая даже не знала, как тебя зовут?

Индус, не отрывая глаз от каких-то пузыречков, разложенных на откидном столике, сказал:

— Похоже, она настоящий друг.

Китаец ответил:

— Да, это так. И я был уверен, что она сделает все возможное. Но кое-что было для меня неожиданно. Помимо формул в письме я прочитал: «Юн, держись! Я тебя буду встречать. Анна».

Меня и вправду зовут Юн. Получается, что она из каких-то новостей меня вычислила и теперь знает, что я такое на самом деле… Она ведь меня считала обычным, нормальным парнем. Мы с ней так неожиданно и сильно сдружились. Она мне однажды фото свое прислала. Мне надо было ей тогда признаться, что у меня церебральный паралич, последствие неправильной помощи при родах. А я не смог. Она стала для меня как свет в окне, в жизни такая радость появилась! Написал ей, что ужасно нефотогеничен. Я на самом деле пытался как-нибудь себя снять, чтобы не стыдно было ей отправить. Но вы же понимаете, как меня с моей кривошеей ни снимай… — И его голос дрогнул.

Беседа затихла. Судя по расчетам Индуса, нужно было ждать еще около десяти часов.

Глава 22

Четверг. Россия, Москва

Кафе в зале прилета аэропорта «Шереметьево-С» в это раннее утро работало как никогда интенсивно. Обычно после часу ночи посетителей практически не было. Однако сегодня, наверное, все работники ночной смены решили по очереди отметиться в кафе.

Информация о бесплатном представлении «Катя против лохматого хлыща» потихоньку распространилась среди всех служб аэропорта.

Перейти на страницу:

Похожие книги