Читаем И опять я на коне полностью

К нему явно возвращалась его самоуверенность.

– А что же будет с корпорациями?

– Корпорации исчезнут в густом тумане цифр.

– Оставайтесь у себя до двух часов пополудни, – попросил я его. – Ни при каких обстоятельствах не выходите из офиса и не покидайте контору, а главное, никому не давайте никакой информации. Если Габби захочет вас увидеть, он сам даст об этом знать.

Это явно опять напугало Чаннинга. Мысль о том, что он снова может попасть в жесткие объятия Габби Гарванза, совсем ему не улыбалась.

– Попросите его позвонить мне, – сказал он.

– Мне казалось, что вы хотели его увидеть, мистер Чаннинг?

– Да, я хотел, но в ближайшие часы буду очень занят. Теперь, когда выяснилось, что Джордж мертв, полиция скоро будет здесь и…

– Но вы же хотели увидеться с Габби?

– Я хотел, я хочу, но мне надо, поверьте, сделать тысячу дел.

– Мне, очевидно, стоит сказать Габби, что вы слишком заняты и у вас нет времени с ним увидеться?

– Нет, нет, ради бога, я не это имел в виду!

– Но это прозвучало именно так.

– Лэм, поставьте себя на мое место.

– Чертовски уверен, что я бы не хотел быть на вашем месте! – сказал я, поднимаясь и выходя их кабинета; Чаннинг же все это время промокал платком свой мокрый лоб.

Когда я вышел, его машинистка опять печатала не отрываясь и даже не подняла головы.

<p>Глава 15</p>

Миссис Джордж Тастин Бишоп утомленно взглянула на меня.

– Опять вы, – сказала она устало.

– Да, опять я, – пришлось подтвердить мне.

На ее лице появилась скучающая улыбка.

– Никуда не годный полицейский!

– Нет, миссис ошибается, просто бойскаут, – покачал я головой. – Я вчера хорошо поработал, собираюсь то же самое сделать и сегодня.

– Со мной?

– Да.

– Полагаю, абсолютно бескорыстно, – с большой долей сарказма произнесла она.

– Опять ошибаетесь.

– Послушайте, Лэм, я не спала всю ночь. Меня допрашивали несчетное количество раз, а мне еще надо ехать идентифицировать тело моего мужа. Мой врач хочет сделать мне укол успокаивающего со снотворным, чтобы я немного отключилась. Правда, я сказала ему, что смогу все выдержать и обойтись без укола: всегда трудно представить себе, что могут со мной сделать, пока я буду спать. Но я устала, ужасно устала.

– Попробую, миссис, вам кое в чем помочь. Приготовьтесь услышать странную новость: ваш муж не был владельцем рудников.

– Не говорите глупостей! Он был владельцем полудюжины различных шахтных корпораций разного профиля в разных штатах и…

– И он просто прикрывался ими, чтобы настоящий источник его доходов оставался неизвестным.

– И что же это, как вы изволили выразиться, за «настоящий источник доходов»?

– Одно местечко в Сан-Франциско под названием «Зеленая дверь».

– Что это такое, мистер?

– Игорный дом!

– Садитесь, – пригласила она меня неуверенно.

Я сел, она расположилась напротив.

– Дело в том, что Хартли Л. Чаннинг собирается прибрать этот дом к рукам, – сказал я.

– Мне всегда казалось, что Чаннинг приятный человек.

– Послушайте, Ирен, вы всегда были как-то включены в этот бизнес, занимались стриптизом и вообще были королевой бурлеска. Уверен, вы должны быть в курсе, какой в настоящее время счет и в чью пользу.

– Похоже, вы сами потеряли покой и сон, мистер Лэм! Кто вам наплел все это?

– Вы были бы очень удивлены, если бы узнали.

– А может быть, и нет.

– В любом случае у нас есть что обсудить, помимо этого. Как обстоят ваши финансовые дела?

– Вы хотите быть в курсе их?

– Почему бы и нет?

– Почему это, мистер Лэм, я должна вам докладывать, как обстоят мои финансовые дела?

– Потому что, похоже, только один я собираюсь быть с вами честным. В одном, Ирен, вы можете быть уверены: я не предам вас.

– Нет, думаю, вы этого не сделаете. Как вас зовут?

– Мое имя Дональд, миссис.

– Хорошо, Дональд. Когда вы по четыре или пять раз за ночь должны раздеться перед целой кучей идиотов, то, поверьте, вы очень от этого устаете. И вдруг является Джон и сразу влюбляется в меня – это обрушилось с силой падающей тонны кирпича. Вначале я не поняла, что его чувства серьезны, что он не играет, но он предложил мне руку и сердце, и я поверила, что все это не сон наяву. И я сыграла так, как ему того хотелось. Его жена стремилась оставить его без копейки, а он ужасно боялся, что она потребует выплаты огромных алиментов. Я ему объяснила, что хочу лишь дать ему большую уверенность в себе, чтобы ему еще раз не проходить через все это – ведь в жизни всякое бывает, – и предложила перед нашей женитьбой составить брачный контракт. Идея ему очень понравилась.

– И что потом?

– Потом он поручил своему адвокату составить этот контракт, в котором оговаривалось условие полного соглашения в разделе имущества.

– Сколько же вам полагалось по этому контракту?

– Десять тысяч долларов в качестве моей личной и отдельной от него собственности.

– На что же в свою очередь согласились вы?

– Он должен был оплатить временные алименты, зарплату адвокату, постоянные алименты… ну, словом, полный раздел имущества.

– А в случае его смерти?

– Не знаю, никогда не смотрела на наше соглашение с этой точки зрения, но, насколько я помню, он имел право распоряжаться своей собственностью по своему усмотрению.

Перейти на страницу:

Похожие книги