Вран моргнул, не разжимая побелевших губ. Я вновь зажмурилась и потянулась к этой пульсации. Спустя миг моей ладони стало горячо, а перед мысленным взором потек золотистый ручеек. Он влился в поврежденное место, прошел сквозь него, обтек его по периметру. Жаркая пульсация в моей руке стала затихать. Через несколько мгновений она исчезла, оставив после себя едва заметное золотистое свечение.
Я распахнула глаза и наткнулась на совершенно обалдевший взгляд Врана. Он что-то прошептал на кварском, но я не расслышала.
— Он сказал, что больше не болит, — пояснил стоявший за моей спиной Алвар.
Я вновь закрыла глаза и провела над шеей Врана теперь уже двумя ладонями. Золотистое свечение следовало за мной, как ласковый щенок. В области ключиц тоже была пульсация. Казалось, поток золотистого света только и ждал команды. Стоило мне найти это место, как он тут же ринулся туда. На этот раз пульсация исчезла быстрее. Я скользила ладонями над телом Врана, находя поврежденные ударом места. Я не задумывалась о том, что это: ушибы, растяжения, трещины, переломы. В конце концов, я не была доктором. Я просто находила место, из которого уходила жизнь, а мой теплый помощник тут же исправлял неполадки. Не знаю, сколько времени это все продолжалось. Я будто впала в транс. Моих рук касалось приятное тепло, а победа над каждой чужеродной пульсирующей маленькой смертью вызывала эйфорию.
— Краса, — как из другого мира долетел до меня голос Алвара, и я распахнула глаза. Вран лежал красный, как рак, а мои руки замерли над его животом, — тут лучше остановиться. Дальше его сила справится сама.
В голосе Алвара послышалась улыбка. Вран закрыл лицо ладонями и, вполне резво перекатившись лицом к стене, подтянул колени к животу. Судя по подрагивающим плечам, его душил смех.
— Жить явно будет, — пробормотала я, отчаянно стараясь не краснеть, и подняла взгляд на Алвара.
Тот пытался сохранить серьезное выражение лица, и это ему даже почти удавалось.
— У меня глаза были закрыты, — прошипела я, поднимаясь на ноги. — Ты мог остановить меня чуть раньше?
— Не мог. Прости, — улыбнулся Алвар. — Слишком много моего огня пошло туда за тобой. Его нужно было истратить.
—Твоего огня?
Алвар кивнул и пояснил:
— Вран был слишком слаб. Его огонь мог еще поддерживать жизнь, но уже не мог лечить. А мой огонь не видел его ран.
— У меня получилось, — прижав ладони к пылающим щекам, произнесла я. — Алвар, у меня получилось!
Повиснув на Алваре, я крепко обняла его за шею. Осознание того, что я не бесполезна, что я могу возвращать кому-то жизнь, вызывало во мне такую эйфорию, которой я не испытывала прежде.
— Я все могу! — я выпустила шею Алвара и сжала его плечи.
Он улыбнулся.
— Нет силы страшнее аэтер.
— А если бы рядом не было тебя, у меня бы получилось? — спросила я, и моя эйфория поутихла.
Алвар кивнул.
— Было бы дольше и ушло бы больше сил.
— Ой, я забрала твои силы?
Алвар беспечно пожал плечами.
— Это самое меньшее, что я готов отдать за жизнь своего человека, — он что-то сказал Врану и потянул меня к выходу. — Пусть полежит. Ему нужно время.
Стоило нам выйти, как Димка бросился ко мне, показывая деревянного… покемона.
— Красиво, — с сомнением произнесла я.
Альгидрас, вскочив с лавки, подошел следом за ним.
— Как Вран? — спросил он, глядя на Алвара.
— Жив, — ответил тот и почему-то не добавил, что Вран теперь еще и здоров.
Лицо Альгидраса исказилось, как от боли. Он провел рукой по волосам, потом зачем-то потрепал по голове Димку и поднял совершенно несчастный взгляд на Алвара.
Я ожидала, что он что-то скажет, извинится, например, и они наконец поговорят, но Альгидрас молчал, и Алвар молчал тоже.
— Ему лучше, — произнесла я, понимая, что, оказывается, находиться в привычной роли Алвара ох как непросто.
Альгидрас бросил на меня благодарный взгляд, а потом вновь посмотрел на Алвар и негромко спросил:
— Я могу что-то сделать для него?
— Можешь, — ровным голосом ответил Алвар, и я воспряла духом. — Постарайся поменьше попадаться моим людям на глаза.
Альгидрас отрывисто кивнул, а я поймала себя на том, что чувствую сейчас окружающий мир невероятно остро. Может быть, потому, что конкретно в этой точке мир был наполнен бурлящими эмоциями, как бы их обладатели не пытались делать вид, что все в порядке.
— Дима, мы идем за травами, — вздохнув, произнесла я и взяла сына за руку.
Алвар с Альгидрасом молча отправились за нами. Так же молча к нам присоединились еще два воина. Однако далеко уйти мы не успели. По дороге навстречу нам спешил Альтей с поручением от отца. Оказалось, старейшина острова приглашал к себе Алвара, с которым хотел обсудить какие-то новости.
Мне не хотелось, чтобы Алвар оставлял Димку, однако нас на встречу не приглашали. Почувствовав мою тревогу, Алвар перед уходом шепнул мне: «Я его держу. Ничего не случится».
— Я могу пойти с ними? — спросил Альгидрас у Алвара, кивком головы указывая на нас с Димкой.