Читаем И оживут слова, часть IV полностью

— Ты ответишь за это, — прищурившись, обратился к нему Альгидрас.

— За что? — насмешливо спросил Алвар, и я поняла, что они сейчас настолько далеки друг от друга, насколько, наверное, не были даже в миг, когда Альгидрас покидал савойский монастырь после учения.

— За все!

— Ты ведешь себя как мальчишка, — серьезно произнес Алвар.

— Зато ты ведешь себя как мужчина… Который, правда, забыл законы чести, но это ведь пустое, да?

С этими словами Альгидрас поднялся на ноги и вышел из трапезной. Один из людей Алвара последовал за ним.

— Они ничего там не устроят?

Алвар покачал головой:

— Мои люди верны мне. Пока Альгар не угрожает мне, тебе или кому-то из них прямо, они ничего не станут делать.

— Но ведь он сильнее.

— Да, — не стал спорить Алвар. — Он сильнее всех. Даже меня. Но это не значит, что ему позволено все. К счастью, в нем еще осталось понятие чести хотя бы по отношению к другим людям. Он не станет причинять вред без нужды. Во всяком случае, я хочу так думать.

Алвар наконец выпустил мою руку и взял со стола ложку.

— Нужно поесть, краса. День будет долгим.

Я заставила себя позавтракать, хотя еда становилась поперек горла от мысли о том, что Альгидрас потерял контроль над силой и затеял настоящую битву. Да еще с кем?! Ведь, по их словам, парные стихии слишком часть друг друга.

— Алвар, а что, если на него кто-то влияет? — отодвинув тарелку, спросила я.

— На Альгара влияет лишь сам Альгар, — отозвался Алвар и пододвинул мою тарелку мне под нос.

Я вновь послушно взяла ложку.

— Но почему он так себя ведет? Что на него нашло?

— Краса, я не хочу сейчас говорить об Альгаре. Мне хватает твоего сына.

— Но вам нужно все выяснить. Ты должен еще раз с ним поговорить. Мне кажется, он что-то не так понимает.

Алвар ничего не ответил, и это мне не понравилось. Поели мы в молчании и так же в молчании вышли из трапезной.

Димка сидел на террасе рядом с Альгидрасом, глядя как тот вырезает какую-то фигурку.

— Еще уши должны быть вот такие.

Димка размахивал руками в опасной близости от резца Альгидраса. Меня подмывало вмешаться, но я не стала этого делать. Что там они говорили? Нужно поскорее отпустить сына от своей юбки? Порежется — в следующий раз не полезет.

— Мы уже идем за травами? — недовольно протянул Димка, увидев меня.

— Нет. Я сперва схожу к дяде Врану. Он заболел. А потом мы идем за травами. Никуда отсюда не уходи. Хорошо?

Димка нехотя кивнул. При упоминании Врана Альгидрас вскинул голову:

— Зачем ты туда идешь?

— Хочу его проведать. Он заболел, — выразительно повторила я.

Во взгляде Альгидраса появилась тревога. Он встал, отложив резец, и посмотрел на Алвара, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но промолчал. Алвар, не глядя на него, направился к двери, и я пошла за ним.

Комната Врана была меньше нашей с Димкой. На полу по разные стороны комнаты были расстелены две циновки, на одной из которых находился Вран. Он лежал на спине, закрыв глаза. Его губы были бледными, а дыхание затруднено, хотя видимых ран на теле не было. Я вспомнила, как много лет назад уже видела его раненым после битвы, в которой погибла дружина Миролюба.

— Что с ним? — шепотом спросила я у вошедшего со мной Алвара.

— Его ударило о стену волной воздуха, — пояснил Алвар, и Вран открыл глаза.

Несколько секунд он смотрел на нас, будто пытался сообразить, кто мы, а потом пошевелился, намереваясь встать.

— Ш-ш-ш. Не шевелись, — попросила я от волнения по-русски, но Алвар перевел.

Вран, поморщившись, вернулся в прежнее положение и медленно выдохнул.

Приблизившись, я присела на корточки рядом с ним. Вран смотрел на меня мутным от боли взглядом, явно не понимая, что я собираюсь делать. Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

Зачем я вызвалась лечить? Что я в этом понимаю? Я просто высказала предположение, что могла бы, а Алвар его подтвердил. Но на деле чем я могла помочь?

Чувствуя себя довольно глупо, я коснулась ладонью лба Врана. Его кожа была влажной и прохладной. Вран проследил за моей рукой, потом посмотрел мне в глаза и слабо улыбнулся. Он был молодой, настоящий, яркий, и… ему было явно очень плохо. А что, если он умрет? В носу у меня защипало, но я выдавила ободряющую улыбку и провела рукой по его темным растрепанным волосам. Что чувствовал Алвар, видя, как его друг умирает по вине самого важного в его жизни человека? Сглотнув, я попыталась отогнать посторонние мысли.

Под внимательным взглядом Врана мне было неуютно, и я закрыла глаза. Его волосы были мягкими, но ощущать их под своими пальцами почему-то было дискомфортно. Я чуть приподняла руку, и тут же с моих губ сорвался удивленный возглас. Стоило мне отвести руку от головы Врана, как я почувствовала пульсирующее образование. Оно было размером с яйцо и ощущалось неправильным, уродливым, если можно так выразиться, описывая объект, который ты не видишь. Затаив дыхание, я осторожно двинулась ладонью навстречу этой пульсации. Вран резко выдохнул, и я на миг открыла глаза. Он лежал, повернув голову на бок, и моя рука находилась в нескольких сантиметрах от его затылка.

— Здесь болит? — спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги