Читаем И оживут слова, часть IV полностью

— Почему остров нас пустил? Грит сказал, что он никого не пускает, — подала наконец голос я, и Алвар неопределенно пожал плечами.

— Алвар, как звучало напутствие Сумирана? — вдруг спросил Альгидрас.

— Он сказал, что мне должно идти туда, где будешь ты.

— Альтар сказал, что мы окажемся там, где начнут сбываться пророчества, — четко выговорил Альгидрас.

Они смотрели друга на друга, будто пытаясь понять что-то, сокрытое в словах основателей.

— Краса, — вдруг обратился ко мне Алвар, — ты порой задаешь очень правильные вопросы. Что гложет тебя сейчас?

Я нервно усмехнулась. В моей голове царил полный сумбур, и разложить неожиданные новости по полочкам я пока не могла, а задавать вопросы просто так… Хотя…

— Почему воины огня ступили на остров, хранимый водой, пробыли здесь много дней и только сегодня почувствовали себя плохо? А еще почему квары, подчиняющиеся брату Сумирану, живут на острове, хранимом святыней воды?

В улыбке Алвара сквозило одобрение.

— Я уже говорил, краса, что ты — лучшее, что могло случиться с этим миром?

Я неловко пожала плечами, смущенная похвалой.

— Это очень правильные вопросы, брат, — обратился Алвар к Альгидрасу. — Только у меня нет на них ответа. А у тебя?

Альгидрас лишь молча покачал головой, задумчиво глядя прямо перед собой, и вдруг сообщил:

— Зато у меня есть ответ на вопрос, как этот остров нас пустил.

— Как? — одновременно воскликнули мы с Алваром.

— Альтей был принят в род старейшины…

Я недоуменно покачала головой.

— Но как это?..

— А он принадлежит одному роду с Димаром, — взмахнул рукой Алвар, явно раздосадованный тем, что не сообразил раньше.

— Вы хотите сказать, что Димка принадлежит роду старейшины? — нервно рассмеялась я.

Алвар с Альгидрасом серьезно кивнули.

— Но это же…

— Надя, это звучит глупо по законам твоего мира, но по законам этого и я, и ты входим в один род с Димой. Мы — его родители. Дима — брат Альтея, а Альтей входит в род старейшины.

— Названное родство тут тоже работает? — недоверчиво уточнила я.

— А оно не названное, — пояснил Алвар. — Старейшина сам перерезал пуповину и поднял дитя, показывая его богам и принимая в свой род.

После слов Алвара по моему позвоночнику пробежал озноб. Я попыталась ухватиться за это чувство, но оно быстро пропало.

Алвар на миг оглянулся на своих людей, которые что-то обсуждали, сбившись в кучку. Я отыскала взглядом макушку сына. Они с Алишем все еще играли. Алиш поднял голову, и наши взгляды встретились.

— Спасибо, — прошептала я по-кварски, надеясь, что он поймет.

Алиш улыбнулся и на миг прижал ладонь к груди, а потом что-то весело сказал Димке. Мой сын начал возмущаться, и через секунду они уже азартно спорили.

— Алвар, почему твои люди гибнут в бою? Почему стихия позволяет их ранить? Про сотни кинжалов я уже услышала. Но она ведь может спалить врагов.

— Может, — кивнул Алвар. — Врагов и еще полмира вместе с ними. Огонь почти невозможно остановить. Разве что в пустыне.

— Тогда выходит, что твои люди — это просто воины с дополнительной защитой?

Алвар кивнул:

— Именно потому они владеют мечом и кинжалом так же, как прочие.

— А что с ними будет здесь?

Вместо ответа Алвар пожал плечами и тут же направился к своим воинам, потому что к ним как раз присоединился Криш, вернувшийся, как я поняла, из дозора.

— Он их отпустит? — спросила я у Альгидраса.

— Ему некуда их отпускать. Этот путь был дорогой в один конец, — медленно произнес он.

— Но они ведь погибнут!

— Как и весь остров, — сказал Альгидрас и зажмурился, будто у него внезапно что-то заболело.

— Что с тобой? — испугалась я.

— Я не знаю, что сделать. Я не знаю, как остановить это, — не открывая глаз, прошептал он и до боли сжал мою руку.

— Может быть, я могу помочь? — спросила я, но он отчаянно замотал головой.

— Ты… просто будь рядом. Не уходи, потому что это опасно. Грит опасен. Остров опасен, — Альгидрас открыл глаза и посмотрел на меня. В его взгляде было отчаяние. — Не отходи от меня, умоляю.

— Я не буду, — заверила я, готовая пообещать что угодно, лишь бы ему стало хоть чуть-чуть легче.

Алвар вернулся к нам и серьезно произнес:

— У нас вновь дурные вести.

— А для разнообразия хоть одну хорошую можно? — простонала я.

— Можно, — смилостивился Алвар. — Кажется, племянник старейшины настроен на небольшую войну и, по счастливой случайности, против наших… не друзей.

Альгидрас потер шею и произнес:

— Давай плохие.

— Княжич привез Деву и Шар… и не пришел к нам. Это может быть как плохой вестью, так и хорошей.

— Может, его что-то задержало, или же он не знает, где нас искать? — предположила я. — Кстати, а почему никто из вас не пошел его встречать?

— Потому что, может статься, что он идет с войной, — серьезно ответил Алвар. — Но я не спешу возводить напраслину. Дурные же вести в том, что старейшина острова — тот, кто пошел против брата Сумирана.

— Как ты узнал? — спросил Альгидрас.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги