— Конечно. Сейчас требуются только дипломированные медицинские работники. Они учились вместе с Джиной, но последняя вышла замуж за Дональда и ни дня не работала по специальности. Джина говорила, что Филиппа очень умная и могла бы выучиться даже на доктора, только у нее для этого не оказалось денег. Вот только непонятно, зачем она теперь живет на этой ферме. Вот глупышка!
— Филиппе надо бы снова работать медсестрой, — с видом знатока произнесла одна из дам. — Незачем ей возиться с этой фермой.
— Ей нравится там жить, — возразила третья. — Она сама мне об этом говорила.
— Кому может нравиться жить в таком убогом месте?
— Филиппа сказала, что чувствует себя на этой ферме как дома.
— Они скоро начнут голодать.
— Если у нее появился парень… — все четверо снова повернулись и посмотрели на Макса, — значит, будут и деньги.
— Вы француз? — спросила одна из женщин, имитируя акцент Макса.
— Нет, — ответил он и снова взглянул на список необходимых продуктов. Тех денег, которые дала ему Пиппа, явно не хватит. Подумав, он положил в тележку рядом с хлебом, макаронами и собачьим кормом три упаковки дорогого кофе и две упаковки горячего шоколада со сливками.
Макс повернулся к женщинам и услышал следующее:
— Филиппа не сможет всего этого оплатить. Ее баки для хранения молока загрязнены.
— Однако мои баки для молока в прекрасном состоянии, — ответил он, разглядывая прилавки и беря четыре упаковки шоколадного печенья, шесть пакетов с зефиром, три плитки молочного и три горького шоколада, стейки, сосиски, австралийское сладкое вино, бананы, апельсины и клубнику. — Где я могу купить дрова для печки?
Дамы уставились на его заполненную едой тележку, будто никогда прежде не видели ничего подобного.
— В такую погоду вам не удастся наколоть дров.
— Как раз в этом-то вся проблема, — терпеливо произнес Макс. — Помимо этого у Пиппы болит спина.
— Мы это знаем, — раздраженным тоном произнесла одна из дам. — Она повредила спину на прошлой неделе. Доктор сказал, чтобы впредь она была осторожнее. Я полагаю, у нее закончились все дрова.
Говорившая женщина выглядела очень самодовольной.
— У нее нет дров, — быстро сказал Макс. — Почему ей не помогли местные жители?
— Она не из нашей общины, — с сомнением в голосе ответила другая дама. — Она приехала сюда после смерти родителей детей и хотела продать ферму. Мы все говорили ей, что следует поступить именно так, но она не согласилась. Это серьезная проблема для нашего района.
— Почему?
— Мы хотим построить новую дорогу. Если Филиппа согласится продать ферму, нам удастся построить мост через ручей. Это устроило бы всех.
— Понятно, — медленно произнес Макс. — Так, значит, ее нарочно обвинили в том, что баки для хранения молока загрязнены?
— Конечно, нет, — рявкнула третья женщина и покраснела. — Просто ничего другого мы от нее не ожидали. Она вбила себе в голову, что должна сохранить ферму для детей. Это глупо!
— Значит, вы ей не помогли, — сказал Макс и поймал себя на мысли о том, что начинает злиться. С какой стати? Пиппа для него никто. Ему всего лишь нужно забрать мальчика и вернуться домой. — Где я могу купить дрова? — он изо всех сил пытался сдерживать злость.
— У нас есть поленья для барбекю, — ответила кассирша и нервно посмотрела на одну из дам, будто нарушая заранее обдуманный план. — Мы продаем их туристам по завышенной цене.
— Сколько мешков дров у вас есть на складе? — спросил он.
— Возможно, сорок.
— Если я возьму их все, ваш магазин доставит их на ферму?
Дамы дружно ахнули от удивления.
— Это пустая трата денег, — начала было одна из них.
— Когда вам их доставить? — спросила кассирша.
— Сейчас, — произнес Макс.
— Я позову мужа со склада, — произнесла кассирша и обратилась к той даме, которая была особенно агрессивно настроена: — Мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь, Дорин. Твоя драгоценная дорога подождет. Вы поступаете с этой семьей как дикари.
Дорин только сильнее разозлилась, а кассирша посмотрела на Макса и улыбнулась ему:
— Вы уже все купили?
— Еще нет, я ведь только начал. Кстати, скажите своему мужу, чтобы он побыстрей начинал погрузку дров. И еще вот что. Где я могу купить рыбы, жареной картошки и сушилку для белья?
— Скорей всего он сбежит с моими тридцатью двумя долларами и пятьюдесятью центами, — сказала Пиппа.
Филиппа вместе с детьми и Долорес ждала возвращения Макса на веранде. А что, если он никогда не вернется? — подумала она. Она даже не знает, кто он такой. Следовало хотя бы записать номер его автомобиля.
— Я не понимаю, почему он задерживается, — Пиппа обратилась к Марку, который тоже начал беспокоиться. — Ты помнишь, как твоя мама показывала нам бумагу с генеалогическим древом?
— Его нарисовала бабушка, — ответил Марк. — Сейчас я уже научился читать, поэтому смогу во всем разобраться.
Марк вернулся на веранду с большим листом бумаги, расстелил его на столе, и все принялись изучать генеалогию семьи де Готье.
— Твоего прапрадедушку, Марк, звали Этьен. А вот и Макс! У вас общий родственник Луи, это его дедушка и твой прадедушка. Я полагаю, Луи был принцем.
— А почему тогда я не принц?