Читаем И полвека в придачу полностью

Где же Джессика видела это лицо? Эти прищуренные глаза вечно оценивающего что-то человека, тонкие мушкетерские усики и челюсть бульдога. Точно! Когда она брала интервью у Бернса, кроме Престона он представлял и этого громилу. Рэдфорд, кажется, шеф их спецназа.

Троица что-то спросила у стоящих у входа байкеров и вошла в паб. Взгляд одного из боевиков пересекся со взглядом Билла. Джессика заметила, как губы друга напряженно сжались, а рука потянулась к пистолету. Сейчас точно будет палить! С этими Рембо так просто не справишься. Видно, что профи, а не шантрапа наркоманская. Билл в таком деле, конечно, тоже не новичок, но, если начнется перестрелка, столько ни в чем не повинного народа поляжет, да и самим им выкарабкаться вряд ли удастся. Что-то действительно нужно было придумывать. Джессика вытащила из сумочки жестяную баночку и отвинтила крышку.

– Прости, так нужно, – сказала она, посмотрев на друга.

Билл увидел, как Джессика высыпала в ладонь горсть розовых капсул и резким движением закинула их в рот. Ее ноги подкосились, жестянка выскользнула из рук и капсулы рассыпались по кругу. Позабыв обо всем, Билл подскочив к ней, сел на корточки. Все ее тело била мелкая дрожь, глаза закатились. В безвольно откинутой руке в открытой ладони лежали проклятые капсулы, выделяясь на бледной коже нежно-розовыми язвочками. Видимо, остаток от проглоченной горсти.

– Джесс! Джесс! Очнись! Что же ты натворила? Зачем? – Он осторожно положил ее голову себе на колени и, подняв взгляд на собравшихся вокруг людей, закричал: – Врача! Скорее врача!

Смешавшиеся с толпой агенты с недоумением смотрели то на Джессику с Биллом, то на автомобиль за окном. Один из них наклонился и поднял розовую капсулу, покрутил ее в руке, внимательно разглядывая, беззвучно пошевелил губами и кивнул подельникам…


У входа в приемный покой собралось немало людей. Кроме медицинского персонала сюда подтянулась целая группа сочувствующих из паба, среди которых затесался и один из агентов, внимательно наблюдающий за происходящим.

Доктор Эванс оглядел разношерстную толпу и заметил Джессику. Она сидела на кушетке, поддерживаемая с двух сторон санитарами, и пустым взглядом смотрела куда-то вдаль.

– Мисс Трекер, это вы?! – воскликнул доктор. – Ну, как же так? Эта дрянь заразна, что ли?

– Я видел, как она в себя полбанки таблеток забросила! – выкрикнул подвыпивший парень с красным лицом.

– А ведь я предупреждал… показывал… – бубнил Эванс, словно оправдываясь перед самим собой.

Он с минуту смотрел на Джессику, затем покачал головой и, обратившись к собравшимся, спросил:

– Здесь есть кто-нибудь из ее родственников, друзей, знакомых?

– Ну, я, – опустил голову Билл.

– Я ее сосед, случайно рядом оказался, – подошел к доктору один из агентов.

Билл с недоумением посмотрел на него и проворчал:

– Ну, наглец…

– Мне может понадобиться от вас информация, идемте за мной. А вы, – Эванс повернулся к санитарам, – катите ее в мой кабинет. Остальных прошу разойтись.


Кабинет доктора оказался совсем небольшим. Стол с компьютером, рядом с ним кресла для посетителей, стеллаж, забитый папками, и кушетка, на которой сейчас сидела Джессика. Биллу, настырному агенту и медсестре приходилось стоять у самой двери, практически вплотную друг к другу.

– Как же так? Эх, мисс Трекер, мисс Трекер… – причитал Эванс.

Он оттянул веки Джессики и внимательно разглядывал зрачки.

– Простите, доктор, как она? Это серьезно? – спросил Билл, кусая от волнения губы.

– А вы…

– Дэвис, Уильям Дэвис. Ее друг.

– Ясно. Как часто вы сами, мистер Дэвис, балуетесь этой гадостью?

Открыв рот, Билл уставился на доктора.

– Вы ведь приятель ее жениха Картера? И вместе с ним убедили мисс Трекер, что мир розовой мечты чудесен, верно?

– Во-первых, Картер ее коллега по работе. – Билл нахмурился. – А мы с Джессикой… Ни я, ни она. Мы – никогда…

– Я вас понял. – Эванс криво усмехнулся и повернулся к агенту. – А вас как зовут?

– Мистер Эдвард Стилл, ее квартира находится прямо над моей.

– Хорошо. Мистер Стилл, давно вы замечаете в поведении вашей соседки странности?

– Всякое бывало…

– Да что вы его слушаете, – перебил агента Билл.

– Помолчи, наркоман, – огрызнулся Стилл и продолжил: – Но ни я, ни другие… соседи даже подумать не могли, что у нее такие проблемы.

– Вы скажете, наконец, когда она придет в норму?! – раздался нетерпеливый возглас Билла.

Эванс вздрогнул от неожиданности и с удивлением посмотрел на него:

– Думаю, теперь уже никогда.

Билл сжал кулаки. Внезапно Джессика начала тяжело дышать и закатила глаза.

– Да что же это?! – Эванс повернулся к медсестре и выкрикнул: – Лора, проводи молодых людей до выхода! Простите, господа, спасибо за помощь, но сейчас ваше присутствие будет мешать работе.

Билл взял на столе пустой лист бумаги и что-то быстро написал.

– Доктор, я оставил тут номер своего телефона. Очень прошу, позвоните, если будут хоть какие-нибудь изменения, – попросил он.

– Пренепременно. Но сейчас попрошу вас уйти.


Как только дверь кабинета закрылась, Джессика кинулась к Эвансу.

– Доктор, прошу вас, умоляю, помогите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги