- Вообще-то, он заслужил, - не удержалась от реплики Лани.
- Он в своем праве, - грустная складка залегла между темно-вишневых, практически черных бровей, - Вы же знаете, что по своей натуре демоны собственники. И перейдя определенную черту, измену уже простить не могут. А мы эту грань перешли давно.
С четко очерченных губ сорвался вздох: - Так что лорд Келас считает себя вправе мстить.
- Простите, леди Иррэо, но тогда зачем? – Лани испуганно прикрыла рот, опасаясь продолжить фразу.
- Зачем я изменяла? Все очень просто, дорогая, - в черешневых глазах стыла печаль, - Я этого и не делала, но герцог решил не затруднять себя сомнениями. И мне не дал шанса оправдаться. Я пыталась встретиться с ним только из-за ребенка. Кстати, Вы уверены, что девочка?
- Абсолютно, леди Иррэо, - шатенка повертела в руках блюдечко с пирожным и отставила. Тема разговора к еде как-то не располагала, - Теперь с малышкой все будет в порядке. А Вы, леди Иррэо? Вы будете в порядке?
На миг демонесса замерла, столкнувшись с полным тревоги взглядом карего и зеленого глаз и в очередной раз удивляясь столь изощренному выверту природы: - Со мной все хорошо, леди Тао. Да, я потеряла кое-что важное, но обрела намного больше. И, благодаря Вам, мне нет нужды пытаться вернуть расположение того, кто не счел меня достойной доверия.
Леди Иррэо, - Лани немного замялась, - я заранее прошу прощения, если вдруг Вы сочтете, что я пыталась Вас обидеть. Я ни в коем случае не хочу оскорбить Вас и полностью Вам верю, но….
- Леди Тао, если я сочту, что Ваши слова меня обижают, то я скажу Вам об этом. Просто скажу, так что продолжайте.
- Хорошо, - шатенка несколько мгновений смотрела на ярко-алый колокольчик, цветок которого размером с кулак девушки слегка покачивался над ручьем, отражаясь в его воде и привлекая любопытных оранжевых с черными полосками рыбешек. Девушка потерла лоб, собираясь с мыслями.
- Леди Иррэо, насколько я смогла понять за это время, Его Светлость Лорд Келас имеет репутацию умного, жестокого и очень хитрого придворного. При этом, как Вы говорите, Вы уже давно находитесь в его ближнем круге, - Лани дождалась кивка от внимательно слушавшей ее демонессы, - И я могу сделать только один вывод. Если герцог не позволил Вам даже попытаться оправдаться, значит, полученные им доказательства были… неопровержимыми, - И тут же добавила, не давая вставить и слово возмущенной лордессе: - При условии, что Вы не делали, а он не сомневается, значит, кто-то приложил очень большие усилия, чтобы исказить реальность. И я полностью согласна с Вами, что герцог Келас был, как минимум, обязан поговорить с Вами. Но дело даже не в этом, - девушка оторвала взгляд от матовой антрацитовой поверхности столешницы, которую, оказывается, рассматривала на протяжении своего монолога, и посмотрела в заинтересованно горевшие глаза, - Я боюсь, что этот кто-то не остановится….
- Прошу прощения, дамы, что прерываю Вашу беседу, - лорд Аорриэль решительно вошел в зал, прошагал к креслу, куда и уселся, пристально вглядываясь в встревоженную выражением его лица хозяйку, - но у меня к Вам очень важный вопрос. Леди Иррэо, с каких пор у Вас в парке хозяйничают эльфы?
- Простите, Ваше Высочество, - демонесса, уже начиная понимать, что просто так эльфийский лорд вопросы задавать бы не стал, выпрямилась, выбираясь из мягких объятий дивана, - в нашем роду предпочитают не привлекать другие расы.
- Может быть и зря, - задумчиво прокомментировал блондин, - иногда результаты бывают просто ошеломительными, но в нашем с Вами случае, все еще хуже, чем могло бы быть. Когда я задавал свой вопрос, я надеялся, что один из Ваших работников просто оказался недоволен и решил отомстить. Но теперь можно сделать вывод, что кто-то специально навестил Ваш парк, где и применял эльфийскую магию, один из самых неприглядных ее разделов.
- Лорд Аорриэль, Вы уверены, - Лани даже наклонилась вперед, закусив от ожидания ответа губу.
- Абсолютно. Остаточные следы фонят довольно сильно. Демону их, конечно, не заметить. Да и эльфу было бы сложно. Но я немножко, совсем чуть-чуть, не совсем обычный эльф.
Переводившая взгляд с человечки на эльфа женщина мысленно согласилась. Представителям высшего дома было дано намного больше, чем прочим, а про Его Ненаследное Высочество даже у эльфов легенды слагали. Тихо, правда, чтобы император не услышал. Видимо, кто-то совсем не рассчитывал на столь скорое появление представителя высшей эльфийской знати на подконтрольной ей территории.
- Еще бы пара дней и я сам ничего не смог бы увидеть, - подтвердил мысли демонессы золотоволосый лорд.
- Кажется, нам все-таки придется поделиться всей информацией с Вашим защитником, леди Тао, - хозяйка улыбнулась согласно кивнувшей девушке.
- Да, леди Иррэо. Что делать с Его Светлостью Лордом Келас, решать Вам, но разобраться в происходящем требуется уже сейчас, - Лани взглянула на эльфа, - однако думаю, будет лучше, если рассказывать будете Вы, леди.
… …