— Физика настолько тесно переплетена своими проблемами, что одно вытекает из другого.
— О, да вы я вижу человек с юмором.
— Вряд ли, хотя жить без юмора скучно.
— Совершенно верно. Но вернемся к тому, о чем я говорил. Чтобы быть конкретным, скажу прямо. В работе с лазерами мы столкнулись с интересными проблемами, решение которых могло бы существенно продвинуть нас вперед во многих смежных направлениях. Если вы готовы заняться этим, то лаборатория в вашем распоряжении.
— Лаборатория!?
— А вы как думали, я пригласил вас мыть пробирки? — рассмеялся Халлис, — Работать, активно работать. Кстати, в помощниках у вас будет целый штат сотрудников, и некоторые из них, так же как и вы приехали в штаты, чтобы работать, а не прозябать у себя на родине, — на последних словах он сделал особое ударение, и это отчетливо прозвучало в переводе.
— Так что, вы согласны или возвращаетесь в Бостон? — и на лице Халлиса появилась самодовольная улыбка.
— А что, у меня есть время на размышление?
— Господин Пирогов, время есть, но нужно ли оно? Вы ученый, и вам предлагают заниматься тем, чем вы не могли в должной мере заниматься у себя на родине. Договор готов, — и Халлис выложил из папки, которая всё это время лежала перед ним на столе несколько листов машинописного текста.
— Когда приступать к работе?
— Как говорят у вас в России, вчера, — и Халлис, громко рассмеявшись, протянул Илье шариковую ручку.
Глава 6
Не зря Халлис сказал, что приступить к работе надо было вчера. С момента подписания договора прошло всего три дня, а Илья, вместо того, чтобы хоть немного обжиться на новом месте, с головой погрузился в работу. Все заботы по дому взяла на себя Ольга, так как вопрос о её трудоустройстве пока не рассматривался. Им выделили небольшой, но очень уютный, а уж по меркам супруги, просто шикарный коттедж, который располагался непосредственно в институтской зоне, представляющей собой поселок однотипных домиков с крохотным участком газона. Дорога до института занимала не более десяти минут, что было очень удобно.
Лаборатория, которую ему дали для работы, была отличной. Современная компьютерная техника, великолепная оснащенность и довольно профессиональный состав сотрудников. Единственным неудобством, с которым сразу же столкнулся Илья, это язык общения. Английский он знал, но не в той мере, чтобы хорошо на нем разговаривать. К тому же два сотрудника были немцы, и разговаривали на английском еще хуже, чем Илья. Так что, помимо работы, пришлось осваивать язык, и порой было легче сделать что-то самому, чем вспоминать, как называется необходимый предмет.
Задача, которая стояла перед лабораторией вкратце сводилась к решению проблемы мощной и быстрой накачки лазерного устройства энергией. Предлагаемые до этого решения были на первый взгляд интересными, но результат был совсем не такой, как хотелось бы. К тому же, установка для накачки было столь громоздкой, что совершенно не укладывалась в рамки технического задания.
Илья, словно изголодавшийся по работе ученый, погрузился в решение поставленной задачи и довольно быстро нашел наиболее узкие места проекта, которые вели к неудачам. Однако этого было мало, надо было придумать что-то, что позволило бы решить поставленную задачу. Работа кипела полным ходом и спустя два месяца была разработана схема, которая должна была привести к успеху. На совещании у Халлиса Илья достаточно аргументировано обосновал предложенный вариант, и, получив добро, приступил к его реализации.
Илья сразу же обратил внимание, что практическая реализация проекта существенно отличалось от того, к чему он привык, работая в России. Во-первых, ему сразу же добавили группу монтажников, а все необходимые узлы и комплектующие поставлялись быстро и без проволочек. Установка рождалось буквально на глазах.
В одно из редких посещений лаборатории Халлисом, Илья поинтересовался относительно возможности трудоустройства Ольги.
— Она неплохой инженер и не привыкла целыми днями без дела сидеть дома. К тому же, — добавил Илья, — у неё здесь нет подруг, а куда-либо съездить нет возможности, — и он многозначительно посмотрел на Халлиса.
— Я подумаю, как решить эту проблему. А что касается поездок, то, увы, карантин в течение шести месяцев придуман не мной. Я понимаю, мы создаем не ядерную бомбу нового образца, но общие правила, действующие в нашей системе, отменить не могу. Надеюсь, вы меня понимаете?
— В какой-то мере.
— И то хорошо, — ответил Халлис, и, похлопав Илью по плечу, пожелал удачи.
Спустя неделю Ольга была зачислена в штат лаборатории, в которой он работал, и теперь они виделись целыми днями.
Спустя два месяца установка была собрана и поступила на испытания. Предварительные результаты подтвердили правильность выдвинутых Ильей решений, и он ликовал, что сумел оправдать возложенные на него надежды. Поздно вечером, когда они сидели вдвоем с Ольгой в просторной столовой и пили шампанское, возбужденный Илья произнес: