Библиотекарша указала на несколько больших шкафов с выдвижными ящиками на другой стороне помещения. Дин кивком поблагодарил и, понимая, что на него смотрят, постарался как можно быстрее и аккуратнее перетряхнуть содержимое каждого ящика, с мучительной ясностью осознавая, что сам не знает, что ищет. То есть, если бы он увидел то, что нужно, узнал бы сразу… Обычно именно так всегда и бывало. А потом он наткнулся на современную карту недвижимости в Киркбрайд, где находилась квартира Перри. Некоторые постройки снесли, другие отремонтировали. Проведя неожиданно пришедшую на ум параллель, Дин вернулся к карте 1786 года – самой старой, какая только нашлась в библиотеке. Масштаб, впрочем, был тот же. Дин наложил старую карту на новую и увидел, что деревня Салем и Киркбрайд совпадают: территория, где стояли психушка и многоквартирный дом, совпадала с той, где когда-то была деревня.
– Деревни Салем больше нет? – уточнил он у библиотекарши.
– В общем, да. Разумеется, некоторые здания в городе относятся к тому времени и процессам над ведьмами, но что касается самой деревни, ее снесли. А на том месте позже построили психиатрическую больницу.
– Что ж, понятно… – Дин еще раз поблагодарил женщину, а потом вдруг вспомнил: – О, а можно еще разок взглянуть на дневник Кэмпбелла?
Библиотекарша отвела его в читальный зал, вручила коробку, в которой Дин оставил дневник Джона Винчестера, и ушла. Дин вытащил из-под куртки дневник Кэмпбелла и бросил на него прощальный взгляд. Его семья происходила из династии охотников, которые пожертвовали собой ради блага других. Ах, если бы только можно было поделиться этим открытием с Сэмом!
Дин поменял дневники и вышел из библиотеки. Правда, перед этим прихватил последние пару страниц: в конце концов, они по праву принадлежали ему. Он сел в украденную машину и поехал в Киркбрайд. Соображать надо было быстро – что делать, если нет ни оружия, ни соли? Сумку пришлось оставить в Рокпорте.
Когда Дин подъехал к домам, он заметил кое-что, на что они с Лизой раньше не обратили внимания. Несколько чернокожих мальчишек слонялись около дороги. К ним медленно подъехала машина и остановилась. Парень в бейсболке наклонился к окну и что-то передал водителю, потом кивнул и вернулся к приятелям, а машина уехала.
«Торговцы наркотиками, – сообразил Дин. – А где наркотики, там и оружие».
Слава богу, Перри не знала про его заначку в носке. Дин никогда не покупал наркотики: дурь с образом жизни охотника не сочетается. Крепкое спиртное – это да, а вот наркотики – увольте. Дин остановил машину, но глушить не стал: вдруг придется уносить ноги. С развязной ухмылкой он направился к парням.
– Ты что, в штаны себе только что кончил, снежок? – поинтересовался один из них.
Дин пропустил оскорбление мимо ушей.
– Слушай, чувак, хочу кое-чего прикупить.
Парни заржали.
– Ты свихнулся, если думаешь, что мы что-то продадим копу в штатском. Ступай к капитану Кранчу и передай, что сегодня облом.
– Ненавижу этого жирдяя, – отозвался Дин. – Я работаю только на себя, и мне срочно нужна пушка.
– Да ну? А зачем? Охотничий сезон еще не начался.
– Слушайте, мне просто нужен обрез, килограмм соли, если есть, и все, что взрывается.
Парни расхохотались ему в лицо.
Терпение Дина лопнуло. Он врезал ближайшему придурку локтем по шее, сбил с ног и вздернул извивающегося от боли парня за воротник.
– Эй! – вступился первый. – Ты прям Шварценеггер какой-то. Чего ты прицепился к Крохе?
– Потому что я не шучу: у меня нет времени на это дерьмо! – прорычал Дин. – Что у вас тут? У меня есть бабки и мне нужно оружие.
– Похоже, он это серьезно, – вступился высокий парень, стоящий около машины Дина. – Тачка краденая.
– Ты же знаешь, что за это можно сесть? – заметил первый парень.
– Напугал, – отозвался Дин. – Я был в аду.
– Ладно, я ему верю. Чувак, двигай за мной, только бабулю не разбуди.
Дин прошел за парнем в квартиру на первом этаже. В комнате перед включенным телевизором дремала пожилая негритянка.
– Меня, кстати, Тимом звать. – Парень провел Дина в другую комнату и выложил на аккуратно заправленную кровать два старинных пистолета. – Вот и вот.
– Меня зовут Дин. Но без обид, Тим, это же старье, – разочарованно проговорил Дин. – Я думал, мы говорили о настоящем оружии.
– Это и есть настоящее оружие. Я собираю классику: вот это – времен Гражданской войны, а второе еще старше.
Да уж… Дин пожал плечами, взял пистолеты и тщательно их осмотрел. Вроде, рабочие. Положив их обратно на кровать, Дин окинул взглядом Тима, чистенькую комнату и полку, заставленную книжками по астрономии.
– Ты, вроде, умный парень. Зачем торгуешь оружием?
– Это антиквариат, мужик, – Тим пожал плечами. – Я много чего делаю, чтобы найти хороший товар. Поверь, тебе не нужно ничего, кроме того, что лежит перед тобой.
Подвернув штанину, Дин достал из носка наличные и кредитную карточку. Отсчитав несколько купюр, он протянул их парню вместе с кредиткой: