Читаем I, Ripper полностью

There was a last bit of business. Since my pseudonym, Horn, was affiliated with music, it occurred to Henry Bright that I should write crime under my own name. Gad, I didn’t want that, as I had aspirations of mingling with the quality and wanted no whiff of blood floating about my presence. So he said, “All right, then, lad, come up with something else. Dickens called himself Boz; certainly you can do better than that.”

“I can,” I said, and reached into my past to something only my sister, Lucy, had called me, as her child’s tongue could not manage my initials and they had eroded into a single syllable. “Call me Jeb.”


Sept. 5, 1888


Dear Mum,

I know how you worry, so I thought I’d write and tell you that all is fine here, even if you never answer me, even if I never send it. I know how disappointed you are in me, at the low way I turned out, and I wish it had been different, but it ain’t, and there you have it.

Anyhow, I didn’t know the girl that got cut. There’s a lot of us down here and our friends are usually in the same area, a block or so, and poor Polly was out east, near a mile. Never laid an eye on the poor thing. We’re all talking about it, and we all feel pretty safe down here. We’re always together, and as I gets it from the newspapers, poor Polly was all alone on a dark road and the fellow that done her just did it for her purse and the thrill it gave him, and now he’s gone and won’t be back again. They’ve increased the coppers everywhere because the newspapers have made such a big skunk about it, so all of us believe he’s long gone and won’t be coming back, and if he does, it won’t be this year or even the next.

Other than the fright it give me at first, I am fine. I have so many things to say to you, I wish I talked and wrote better to get them all out. I know what upsets you and Da the most is the s-x. Really, that’s the smallest thing in my life. You get used to it early, and it comes to not mean nothing. It just happens, it’s over in a second, and you go on, it’s all forgotten.

As for the blokes, you’d think I’d be down on them, but I’m not. Most seem like gentlemen. I’ve never been cuffed about, nor coshed, nor robbed. Nobody has ever forced himself onto me against my will. Even the coppers, at least the ones in uniform, are nice enough to us gals. They have no interest in hurting us or “punishing” us, we’re just something they get used to fast down here, and they don’t want no bother from us, only to get through the day like we do, and go on home to the missus.

My problem ain’t never been the blokes, or the s-x they wants. Don’t all men want that? They’re going to get it one way or the other, is how I sees it. No, what my problem has been, ever since I were a little girl, is the demon gin. I do like my gin. I like my gin so much. All the girls down here drink it for the way it makes them feel and the happiness it brings. You and Da and Johnto never had no idea how young I was when I started it and how it explained all the trouble that I got into and why no matter how the nuns and priests talked to me and Da smacked me and you squashed me with that look you get when you’re disappointed – do I know that look! – it was always the gin that was behind it, and here I am all these years later, sometimes down and out, having lost everything, even a bed to sleep in, and all I think about is the gin.

I call it my disease. I can’t do nothing without thinking about it, and when I have it, I am happy. My happiness comes out in my singing, which I love, which is my way of telling the world that don’t otherwise notice I exist. Sometimes, too, I know, I can get pretty uppity on gin. I won’t let nobody tell me what to do when I am fortified up, because it don’t seem nobody knows any better than me, that’s how strong and good I feel.

I will tell you, Mum, they’ll never take the gin away. If reformers close the shops and burn down the gin factories, someone’ll figure out how to do it under the tracks or in a cellar nobody don’t know about, and it’ll be back on the streets in a day and I’ll be first in line.

Mum, I know you don’t want to hear that, but I have to tell it anyway, because it’s the truth. Mum, I miss you so much and remember such good times and how tender you always was with me before the sickness. I remember Johnto and Paul and the others and how happy we all was. I wished it had never changed, but it did and we went where we did and done what we done.

I love you, Mum.

Your daughter

Mairsian

CHAPTER FIVE

The Diary


September 5, 1888


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер