Читаем И рушатся стены (сборник) полностью

— Мне показалось, что он был здесь, — пробормотал Эмори. — Очевидно, галлюцинация. Перенапряжение и все такое прочее... Должно быть, это была галлюцинация.

— Нет, — сказал Ли Ноерс. — Никакая это не галлюцинация.

И перед Эмори появился Карг, вежливо улыбаясь, с непроницаемыми и неприветливыми тремя холодными глазами.

— Вон! Разве вы не видите его?

— Разумеется, мы его видим, — сказал Ноерс. — Джилл, пожалуйста, выключите его.

Эмори увидел как высокая, мрачно красивая фигура инопланетянина дрогнула и сделалась неясной, четкие контуры лица пришельца замерцали, темно-синяя кожа побледнела и стала таять, пока сквозь Карга не начала проступать стена комнаты. Еще одна вспышка, и пришелец исчез.

— Что... Какого... Куда он исчез? — забормотал Эмори.

Где-то в глубине души он уже чувствовал, что тут что-то не так. Какая-то часть его разума сохраняла прежнюю остроту, остальное же было ошеломлено и изнурено безумными событиями. Эмори принялся отчаянно бороться, чтобы восстановить контроль над своим умом, точно пьяный, изо всех сил пытающийся сосредоточить взгляд, чтобы прочитать строчки, которые могли бы сохранить ему жизнь.

— Мне кажется, мы должны кое-что объяснить вам, Джон, — тихо сказал Ноерс.

Еще одно последнее усилие, и Эмори победил, соединил свое раздробленное на кусочки сознание.

— Думаю, это было бы правильно, — сказал он почти прежним голосом и посмотрел с надеждой на Ноерса.

— Все началось в ночь последнего показа фильма у Тэда, — сказал Ноерс. — По крайней мере, именно тогда мы начали воздействие. Мы планировали его задолго до того, как встретили Хэдэфилда. Нам нужно было только усыпить вас — да, мы использовали именно это вино, — и перенести в заднюю комнату Тэда. Хэдэфилд начал работать там с вами, создавая гипнотическую иллюзию, которую мы собирались использовать. Затем я отвез вас в центр, в офис, который мы арендовали специально для этого. Я подождал, когда вы проснетесь. Именно тогда вы впервые увидели Карга.

— Значит, нет никаких инопланетян? — сказал Эмори и почувствовал как дрожат его пальцы. — Это просто гигантская несбыточная мечта?

Ноерс смущенно потупил взгляд.

— Ну, более-менее. Мы сменялись, изображая из себя Карга. Хэдэфилд так загипнотизировал вас, что всякий раз, когда любой из нас делал особый жест, вы видели не нас, а инопланетянина. Большую часть времени Каргом был Мэтт Виглан. Иногда Тэд, за исключением того времени, когда он приходил в себя после нападения.

— И вы дурачили меня этим сбором произведений искусств Земли и заставляли, чтобы я писал сотни страниц списков этой ерунды?

— Так было необходимо. Должно же у нас было быть какое-то оправдание наших встреч, Джон. Изящным маневром мы «случайно» позволили вам найти меморандум, где описывалось предстоящее завоевание Земли. Это был ваш спусковой крючок, именно то, что, наконец, должно было встряхнуть вас и заставить действовать.

Эмори оставался совершенно спокойным. Он смотрел на Ноерса, пытаясь собрать вместе все части мозаики.

— Значит вы сознательно дали мне гипнотическое внушение, чтобы я думал, что регулярно встречаюсь с инопланетянином, и столь же сознательно вы внедрили мне мысль, что Земля в опасности. — Он все еще не начинал сердиться, поскольку происходящее казалось ему слишком непостижимым, вместо этого глубоко вздохнул. — Но почему!

— Потому что сегодняшняя видеопьеса никогда не появилась бы никаким другим способом, — резко сказал Ноерс. — Вы были единственным, кто мог это сделать. Вы достаточно крупная фигура и достаточно сильный, чтобы нести весь проект, и вы могли отгородиться от вмешательства Каваны, в отличие от нас. Но мы не могли просто прийти к вам со своим планом. Вы никогда не согласились бы на него.

Эмори откинулся на спинку стула, медленно качая головой. Теперь он все понял. И внезапно он рассмеялся.

Эти люди были его друзьями. Они знали его, знали его фаталистический подход к проблемам мира, который принуждал его уходить в себя в состоянии горького, покорного отчаяния.

Он был единственным человеком, который мог привести в движение колеса, что в итоге послужило бы причиной уничтожения барьеров между странами, но просто так он не стал бы ничего делать, предпочтя вместо этого циничный самоотказ.

Поэтому они вмешались в его сознание. Они поместили его в фантастическую, сказочную страну и через эту сказочную страну наконец убедили его в необходимости незамедлительно принимать все возможные меры.

— Я должен бы рассердиться на вас, — сказал он, глядя на собравшихся вокруг людей, худых, жилистых мужчин, которые правильно оценили его и заставили его начать действовать. — Но я не...

Эмори не договорил. Ему в голову внезапно пришла новая мысль.

— А как же румын Григореску? Он тоже был частью иллюзии?

— Нет, — сказал эспер Хэдэфилд. — Он настоящий. Он просто подыграл нам, зная, что здесь происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика