Читаем I Shall Wear Midnight полностью

- А, ну как же, отличная ведьма, - сказала миссис Пруст. – И прекрасный клиент. Обожала черепа и бородавки, насколько я помню. – Она снова улыбнулась. – Сомневаюсь, что ты явилась сюда с намерением пропустить со мной стаканчик-другой, следовательно, тебе нужна моя помощь, так? Тот факт, что в твоей метле сохранилось менее половины прутьев, необходимых для поддержания аэродинамической стабильности, подтверждает мой первоначальный вывод. Кстати, шутку поняла уже?

Что ответить?

- Кажется…

- И в чём она?

- Не скажу, пока не буду уверена, - отрезала Тиффани.

- Очень мудро, - одобрила мисс Пруст. – Итак, нам нужно починить метлу, верно? Для этого придётся немного пройтись, и я на твоём месте лучше оставила бы чёрную шляпу здесь.

Тиффани инстинктивно схватилась за поля своего головного убора.

- Почему?

Миссис Пруст нахмурилась, отчего её крючковатый нос почти сошёлся с длинным подбородком.

- Потому что ты… Постой, я знаю, что делать. – Она порылась в хламе на верстаке и, не спросив разрешения Тиффани, одним движением прицепила что-то к её шляпе.

- Вот, - сказала миссис Пруст, - теперь никто не обратит внимания. Извини, просто ведьмы сейчас немного… как бы сказать, непопулярны в городе. А теперь давай поскорее починим твою метлу, на случай, если тебе придётся поспешно сматываться.

Тиффани сняла шляпу, и посмотрела, что миссис Пруст нацепила на неё. Это оказалась яркая картонка на верёвочке, с надписью: «Шляпа ведьмы-ученицы, со зловещим блеском. Размер 7. Цена: AM$ 2.50. Боффо! Колдовское имя!!!»

- Что это? – потребовала объяснений Тиффани. – Мало этикетки, вы ещё и набрызгали на мою шляпу зловещий блеск.

- Маскировка, - ответила миссис Пруст.

- Что? Да разве уважающая себя ведьма станет ходить по улицам в такой шляпе? – возмутилась Тиффани.

- Разумеется, нет, - согласилась миссис Пруст. – Лучшая маскировка для ведьмы – дешёвый ведьминский прикид! Разве станет настоящая ведьма покупать одежду в магазине, который зарабатывает на искусственных собачьих какашках, фейерверках для вечеринок, нелепых париках и – наш самый прибыльный товар – гигантских надувных пенисах для девичников? Немыслимо! Это боффо, моя дорогая, чистое, неподдельное боффо! «Маскировка, увёртки и отвлечение внимания» - вот наш девиз. Единственный. Ах, нет. «Прекрасное соотношение цена-качество» - это тоже наш девиз. «Не возвращаем деньги ни при каких обстоятельствах» - еще один важный девиз. А также наша убийственная политика в отношении магазинных воришек. А, и ещё у нас есть девиз насчёт курения в магазине, хотя он не слишком важный.

- Что? – воскликнула Тиффани, которой некоторое душевное потрясение помешало подробно вникнуть в длинный список девизов магазина, потому что всё это время она пристально разглядывала ряд розовых продолговатых «воздушных шариков» свисавших с потолка. - Я думала, это надувные поросята!

Миссис Пруст утешительно похлопала её по руке.

- Добро пожаловать в большой город, милая. Такова наша жизнь. Ну что, пойдём?

- Но почему ведьмы сейчас настолько непопулярны? – спросила Тиффани.

- Порой я и сама удивляюсь, откуда что берётся. Какая-то мысль вдруг овладевает всеми сразу, - сказала миссис Пруст. – Обычно я стараюсь в таких случаях не высовываться и ждать, пока проблема разрешится сама собой. Просто нужно соблюдать осторожность.

И Тиффани подумала, что ей действительно следует быть поосторожнее.

- Миссис Пруст, - сказала она, - мне кажется, теперь я поняла, в чём шутка.

- Да, милая?

- По-моему, вы настоящая ведьма, которая маскируется, прикидываясь поддельной…

- Да, милая? – повторила миссис Пруст, но её голос стал сладким, словно патока.

- Это, конечно, забавно, но, кажется, есть ещё одна шутка, и она довольно несмешная.

- И что же это за шутка, милая? – теперь голос миссис Пруст стал вообще приторным, словно пряничный домик в сахарной глазури.

Тиффани собралась с духом.

- Это ведь ваше настоящее лицо, правда? Все эти жуткие маски – копии вашего настоящего лица.

- Верно подмечено! Верно подмечено, милая! Хотя дело, в общем, не в зрении. Ты просто почувствовала правду, когда мы пожимали друг другу руки. И… впрочем, неважно, пойдём, отнесём твою метлу к гномам.

Когда они вышли на улицу, Тиффани сразу заметила двух мальчишек, один из которых уже замахнулся, чтобы швырнуть камень в витрину магазина. Тут он увидел миссис Пруст, и повисла тревожная тишина. Потом ведьма сказала:

- Бросай, малыш.

Мальчишка уставился на неё, как на сумасшедшую.

- Я сказала, бросай, а то хуже будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги