– Вы должны были гнить за решёткой, но вы здесь, мистер Амарок, и вы подвели нас, подвели, понимаете? Вы подвели всех этих людей, присутствующих в зале, подвели это бедное дитя. – Ведущий указал на плачущую Нину. – В конце концов, вы подвели человечество! На вас, на коренного жителя Америки, возлагали самые большие надежды, и что в итоге? Убитый вами в перестрелке полицейский…
Внезапно свет в зале потух, ребёнок исчез, так же как и весь персонал, включая зрителей. Роланд остался наедине с ведущим.
– Разве он умер?
– Да, мистер Амарок, Джексон был убит вами! Его семья осталась без кормильца. А знаете, сколько у него было детей? Четверо, мистер Амарок, у него было четверо детей!
– Я не хотел, они тоже стреляли, я должен был.
– Почему ты не остался, почему ты последовал за Ричардсоном, неужели смерть твоего лучшего друга тебя ничему не научила?
– В резервации совсем не было работы, каждый из нас хотел выбраться. У меня не было иного пути!
– Вы всегда выбираете самый лёгкий путь.
Слова ведущего вернули Роланда в настоящее время.
Глава IX
– Ты его искал?
Рэй махнул головой.
– Может, всё-таки снимешь этот уродливый костюм с себя?
– Я не могу…
– Почему?
– Потому что этот уродливый костюм – моя кожа.
Рэй ещё раз направил луч света на существо, удерживающее в своих когтистых лапах Роджера.
– Возьми, – существо протянуло кота Рэю, и тот испугавшись отпрянул.
– Не бойся меня, человек.
– Меня зовут Рэй!
Роджер промяукал, и существо начало поглаживать кота.
– У меня нет имени, я его ещё пока не заслужил, но ты можешь называть меня Кристофером. Читал Милна?
– Нет.
– Неужели ты ничего не слышал о плюшевом медведе Винни-Пухе, человек с Земли?
– А-а-а, знаю-знаю, есть такой мультфильм! – с дрожью в голосе ответил Рэй.
– Так вот, мультфильм снят по книге известного, теперь уже сомневаюсь, писателя Милна. Кристофер – друг Винни.
– А, так значит, Кристофер – твой любимый персонаж?
– Можно сказать, что я похож на него.
– И чем же?
– Тем, что у меня вместо настоящих друзей лишь вымышленные.
– Почему, Крис?
– В нашем мире, где я живу, друзей не заводят, у нас не принято быть чьим-то другом.
– Какой странный мир. И где этот ваш мир находится, интересно мне знать? – Страх Рэя постепенно сменился на интерес к существу из другого мира.
– Я не могу тебе сказать, человек, но если ты кому-нибудь расскажешь, что видел меня, то те, кто охраняет наши чертоги, вынуждены будут принять меры.
– И какие это такие меры?
– В лучшем случае тебя просто уничтожат, а в худшем отправят в стеклянный город.
– Бронкс и остальные ребята не поверят мне, если я им расскажу о тебе, да и звание чудака мне совсем не нужно, хватит с нас одного Сони.
– Чудаком в вашем мире получается быть плохо, выходит, Сони – плохой человек, но почему он тогда тебе друг?
– Нет, не совсем, то есть, как тебе объяснить, он мой друг, просто у него мозги набекрень. Допустим, если все начинают издеваться над одноногим Шейном, Сони остаётся в стороне, ему не весело, как остальным ребятам, понимаешь, он не такой, как все.
– В нашем мире то же самое, все хотят походить друг на друга, а я вот, получается, чудак, как и ваш Сони.
– И в чём же твоё чудачество проявляется?
– Когда мне однажды предложили съесть человеческое мясо, я отказался.
– Фу-у-у-у, какая гадость, заниматься каннибализмом в современном мире.
– Вы – другой вид, это не каннибализм в нашем случае.
– Но ведь мы разумные существа!
– Рэй, дельфины – разумные существа?
– Мы однажды были с семьей в дельфинарии, они там такие трюки совершали! Выходит, что и дельфины – разумные животные.
– И тем не менее люди употребляют дельфинье мясо в пищу.
– Это варварство!
– Вот и я подумал, что варварство.
Поглаживание успокоила кота, и Роджер заурчав заснул.
– Ты заберёшь его или так и будешь стоять на месте? – наг вновь протянул кота Рэю.
– Хорошо. – Рэй, медленно подойдя к нагу, аккуратно взял из его лап Роджера. На Роджере были заметны глубокие кровавые раны.
– Это крысы его так потрепали. Крысы гнались за ним до тех пор, пока не наткнулись на меня, мне пришлось убить нескольких.
– Спасибо, Кристофер. – Рэй протянул свою руку, и наг пожал её.
– Слушай, если ты не против, я могу стать твоим другом.
– Слишком опасно.
– Я не из робких, иначе бы меня здесь попросту не было.
– Можешь прийти завтра в это же время.
– В это же время? – удивился Рэй.
– Что тебя смущает?
– Вы же забрали его у нас.
– Что мы у вас забрали, Рэй, я тебя не понимаю.
– Время. – Рэй показал Кристоферу экран мобильника, на котором время шло в обратную сторону. – Ваши корабли высадились на побережье Британского острова, пресса назвала вас головоногими, сам я вас до сей поры не видел, но теперь знаю, судя по тебе, Кристофер, каков ваш внешний облик.
– Мы никуда не высаживались, Рэй, мы уже много лет находимся под землёй, я родился на этой планете, как и мои сородичи.
– Тогда кто те, другие?
– Если ты хочешь, я расскажу тебе, но позже, сейчас мне необходимо вернуться в Харс, моё исчезновение могут заметить, и тогда мне несдобровать. Вот, возьми это. – Кристофер протянул Рэю браслет с различными символами.
– Что это?
– Это наши часы.