Читаем И снова о негодяях полностью

-Отпусти его! - прокричал вернувшийся из подсобки бармен, и направил на пирата ружьё.

Клифтон бросил противника на пол, и тут же обрушил ногу на его физиономию.

-Стой смирно! - сказал бармен, и достал сотовый телефон. - За то что ты здесь учудил, легавые не погладят тебя по головке.

-Ты и сам всё видел. Я всего лишь защищался.

-Важен результат, а не кто первый начал драку. Посетители лежат на полу, и не могут подняться, а ты крепко стоишь на ногах. Чуешь разницу?

Рекс ничего не ответил.

-Не надо было тебе сюда приходить, - проговорил бармен, набирая номер полицейского управления.

Когда Рекс подошёл к ближайшему столу, бармен убрал телефон, и схватил ружьё двумя руками.

-Не сходи с ума. Я всего лишь хотел промочить горло, - проговорил Клифтон успокаивающим голосом, и указал на полупустую бутылку с пивом, оставленную одним из посетителей.

-Пей, раз так хочется, - сказал бармен, и, держа ружьё в одной руке, продолжил набирать номер.

Одним залпом допив пиво, Рекс размахнулся, и швырнул бутылку бармену в лоб. После столкновения со лбом бармена бутылка разбилась, а сам мужчина выронил оружие и телефон, и рухнул на пол. Клифтон перемахнул через барную стойку, схватил телефон и нажал на кнопку сброса. Затем он положил ружьё подальше, и отвесил потерявшему сознание бармену парочку звонких пощёчин, пытаясь привести его в чувство. Мужчина нехотя открыл глаза, и провёл ладонью по лбу.

-Ничего страшного, жить будешь, - сказал Рекс.

-Проваливай, - проговорил бармен тихим голосом.

-Уйду, но только после того как ты ответишь на пару вопросов. Перед тем как началась заварушка, возле алкашей крутился какой-то мутный тип в шляпе. Кто он?

-Клэнси Богарт. Он работает на Джеральда Муна.

-Хорошее начало. А теперь расскажи мне всё что тебе известно о Джеральде Муне и о его конфликте с Анхелем Диазом! - потребовал Клифтон.

Бармен перевёл взгляд на ружьё.

-Даже не думай! - предостерёг его Корсар.

Мужчина сокрушённо вздохнул, и поведал Рексу весьма занятную историю.

В полицейское управление Терри пришёл уже изрядно вспотевший. Сняв чёрные очки, Дитс подошёл к дежурившему в вестибюле полицейскому. Надев на глаза фуражку, страж порядка мирно дремал.

-Здравствуйте. Я могу увидеться с Анхелем Диазом? - спросил Терри.

Полицейские убрал фуражку, потянулся, и широко зевнул.

-Тебе что надо? - не особо учтиво спросил страж порядка, недовольный тем, что какой-то хрен прервал его отдых.

-Мне нужно поговорить с Анхелем Диазом.

-Не получится. Диаза увезли.

-Куда?

-Не твоё собачье дело! Куда надо, туда и увезли!

Терри не стал упорствовать, поняв, что данный субъект не настроен на разговор.

-А что насчёт Эсмеральды Диаз? - спросил Терри, вспомнив имя дочери Анхеля.

-Нормально с ней всё. Лежит в камере и дрыхнет.

-Я могу с ней повидаться?

-Нет. Это не положено.

-Разве?

Полицейский нахмурился.

-Проваливай отсюда подобру-поздорову, если, конечно, сам не хочешь оказаться в камере.

Однако Терри был не намерен уходить с пустыми руками. Оглядевшись по сторонам, и никого не заметив, Дитс положил на стол дежурного две пятитысячные купюры. Полицейский накрыл деньги своей фуражкой, и покрутил пальцем у виска.

-Ты совсем дурной? Так никто ни делает! - сказал он, предварительно понизив голос.

-Мне нужно всего лишь поговорить с Эсмеральдой Диаз. Хотя-бы несколько минут. Это очень важно.

Страж порядка пробормотал что-то невнятное, и вызвал своего коллегу.

-У тебя есть пять минут, - сказал он, и перевёл взгляд на конвоира. - Отведи его к девчонке Диаза.

Конвоир привёл Терри к камере, в которой находилась Эсмеральда. Увидев незнакомца в сопровождении конвоира, девушка встала с койки. Посмотрев на смуглую красотку, одетую в длинную белую футболку, и короткую юбку, Терри потерял дар речи.

-Не стой столбом, - проворчал конвоир, и отошёл в сторону.

Терри подошёл к камере.

-Здравствуй, Эсмеральда. Я здесь по поручению твоего дальнего родственника.

Девушка неожиданно плюнула ему в лицо, схватила за ухо, и прижала к решётке.

-Скажи своему хозяину, шестёрка ты поганая, чтобы он поцеловал себя в задницу! - грозно проговорила девушка, а затем оттолкнула от решётки.

Упавший на пятую точку Дитс услышал ехидный смешок конвоира. Видя гнев в глазах девушки, Терри понял, что она приняла его за другого человека.

-Вы ошиблись. Меня прислал ваш... (Терри попытался сформулировать кем Эсмеральда приходится Карлосу, но так и не смог сделать этого) меня прислал Карлос Таро.

-Дядя Карлос? - недоверчиво переспросила девушка.

Терри кивнул. Девушка окинула своего собеседника с ног до головы оценивающим взглядом.

-А он не мог найти кого-нибудь получше? - спросила она, краем глаза поглядывая на конвоира.

-Это сейчас не имеет значения. В чём тебя обвиняют?

-Не важно в чём меня обвиняют. Вытащи меня отсюда, - прошептала Эсмеральда.

-Я? - удивился Терри.

-А что, ты здесь видишь кого-то ещё? Толстозадый свиноподобный упырь в форме не в счёт.

-Но как я тебя отсюда вытащу?

-Предоставь это мне. У тебя есть пистолет или хотя бы нож?

-Нет. Но я могу их достать.

-Время вышло! - громко проговорил конвоир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники вне закона

Похожие книги