Читаем И снова о негодяях полностью

Глядя на это фото, Лора отметила, что слова Мейхема оказались пророческими. И хотя ей совсем не хотелось лить по Плуту слёзы, на душе пиратки остался неприятный осадок.

-Ты всегда был упырём и редкостной задницей, но без тебя стало совсем тоскливо. Ты ведь именно этого хотел? - проговорила она с тоской.

Стараясь не поддаваться унынию, Кобра вспомнила про остальных подельников, от которых не было никаких вестей.

"А с чего бы им быть? Я же сама сказала, чтобы они меня не беспокоили!" - напомнила Кобра самой себе.

И хотя Лора терпеть не могла жару, тупо сидеть без дела, пока остальные где-то пропадают, и жевать сопли, ей тоже не нравилось. Потерять одного подельника паршиво, но потерять всех - это уже трагедия. Заскочив в оружейку, и захватив пару обойм для своих Беретт, пиратка быстрым шагом отправилась к шлюзу.

При виде вернувшегося Терри, глаза дежурного жадно заблестели.

-Мне снова надо увидеться с Эсмеральдой, - сообщил Дитс.

-Расценки ты помнишь.

Терри покопался в карманах, и нашёл всего лишь четыре тысячи. Полицейский посмотрел на купюры, и недовольно фыркнул.

-У тебя есть ровно две минуты.

-Так ведь в прошлый раз... - попытался возразить Терри.

-А будешь умничать, счетовод хренов, уйдёшь отсюда ни с чем!

Помня о том, что Эсмеральда на него рассчитывает, Терри не стал припираться. Как и в прошлый раз, явился конвоир, который отвёл его к узнице. Когда Эсмеральда увидела Дитса, Терри ей подмигнул, дав девушке понять, что достал оружие.

-Две минуты. Время пошло, - напомнил конвоир, и отошёл в угол.

Как только Терри подошёл к камере, Эсмеральда притянула его к себе, и поцеловала, а затем немного отстранилась, и спросила шёпотом:

-Где?

-Что? - не понял Терри, всё ещё находившийся под впечатлением.

-Оружие!

-В левом кармане штанов. Это всё что мне удалось достать.

Запустив руку в карман штанов Дитса, Эсмеральда нащупала там выкидной нож.

-Эй, ты что делаешь? - неожиданно подал голос внимательный конвоир.

Как только Терри обернулся, Эсмеральда схватила его одной рукой за шею, выхватила из кармана нож, и приставила его к горлу Дитса.

-Вот что я делаю, придурок ты свинорылый! - воскликнула девушка.

Конвоир не на шутку струхнул, в то время как беспокойство Терри было наигранным. Хотя Эсмеральда и не посвящала его в свои планы, Дитс понимал, что она не собирается причинять ему вред.

-Ключи у тебя? - спросила Эсмеральда у конвоира.

-У меня, - ответил тот, и медленно потянулся к пистолету за поясом.

-Наставишь на меня пушку, и я перережу этому недотёпе горло! - пригрозила девушка.

-Пожалуйста, сделай как она говорит! - взмолился Терри жалостливым голосом.

Конвоир примирительно поднял руки.

-Успокойся, детка, - попытался он урезонить узницу.

-Я тебя не детка, ублюдок! - огрызнулась Эсмеральда. - Ключи действительно у тебя, или ты просто ляпнул не подумав?

-Действительно у меня.

-Брось их мне! - приказала девушка.

Мужчина достал связку ключей, и бросил их Эсмеральде. Не долетев до камеры, ключи упали возле ног Дитса.

-Медленно опустись, подними ключи, и открой эту чёртову дверь! - приказала Эсмеральда Терри.

Дитс торопливо выполнил её приказ. После того как он поднял ключ, и наощупь нашёл замок, Эсмеральда крикнула конвоиру, чтобы тот подошёл ближе. Когда Терри открыл дверь, девушка резко оттолкнула его, и набросилась на подошедшего конвоира. Расцарапав мужчине всё лицо, Эсмеральда завладела его пистолетом. Прежде чем конвоир успел вернуть оружие, девушка со всей дури врезала ему ногой в пах. Конвоир аж подскочил на месте, схватился двумя руками за ушибленное место, и жалобно застонал.

-Это тебе за пошлые намёки, и за то что облапал меня! - грозно проговорила Эсмеральда, затолкала мужчину в камеру, и заперла на ключ.

Угрожая Терри оружием, девушка вывела его за дверь, и только потом опустила пистолет.

-У входа кто-нибудь был? - уточнила Эсмеральда, проверяя обойму.

-Только дежурный, - ответил Терри, про себя отметив, что в этот момент Эсмеральда очень похожа на Лору.

-Отлично. Значит, проблем не возникнет.

Сказав это, Эсмеральда обошла Терри и быстрой походкой отправилась в сторону вестибюля. Когда девушка вышла на пост, дежурный покачивался на стуле, и читал сообщение на своём телефоне. Эсмеральда засунула два пальца в рот и громко свистнула. От неожиданности дежурный грохнулся со стула, а когда поднял голову, увидел Эсмеральду, направившую на него пистолет.

-Где мой отец? - спросила девушка, глядя на стража порядка с нескрываемой неприязнью.

-Его увезли.

-Это я и так знаю, придурок! Куда его отвезли?

Когда в вестибюль вошёл Терри, полицейский бросил на него умоляющий взгляд. Дитс покачал головой, дав стражу порядка понять, что не собирается ему помогать.

-Эй, придурок! Ты что, завис? Куда отвезли моего отца? - повысила голос Эсмеральда.

-Я не знаю, - промямлил страж порядка.

-Что значит не знаешь? Разве безмозглых лакеев сажают сюда не для того, чтобы они знали когда и куда уводят задержанных?

-С твоим отцом всё не так просто. По приказу капитана Карпентера его повезли в бар на следственный эксперимент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники вне закона

Похожие книги