Читаем И снова в поход (СИ) полностью

А вот и наша заблудившаяся гостья.

- Сандра, я тебе уже все сказал.

А вот и Ритер. Видимо, она его все-таки подловила. Быстро действует.

- Как ты можешь променять меня на это! Да она же страшная!

Видимо, речь шла обо мне. И почему это я страшная? Не поняла, она себя в зеркало видела? Мне сильно захотелось выйти из укрытия и начесать этой особе волосы, но я смогла сдержаться.

- Замолчи. Тара очень красивая и умная девушка.

О, а это оказывается очень приятно, когда тебя так хвалят... Мои губы растянулись в улыбке, мысли о мести ушли на второй план.

- Да что в ней такого? -  не унималась эта блондинка. Нарывается ведь.

- Тебе не понять.

Вот-вот, тебе не понять это Сандра, ведь я в отличие от некоторых не меняю любовь на деньги.

- Хорошо, я не против неё. Мы можем встречаться тайно, и никто об этом не узнает. Моего мужа часто нет дома, и мне так скучно одной. Он весь в делах и совершенно не уделяет мне внимания. Я скучаю. Нам ведь было так хорошо вместе. Мы сможем очень часто видеться.

После этих слов мне очень захотелось выйти и дать её в её разукрашенное лицо. Эта мымра не только говорила, но еще и вовсю лезла к Ритеру, стараясь прижаться своими выпуклостями как можно ближе.

Нет, это было вообще выше всяких слов. Это уже не наглость, а отсутствие всякого морального воспитания. Так бросаться на мужика. Ужас. Да и свое поведение я не понимала. Неужели я ревную?

- Об этом не может быть и речи. Ты сама решила выйти за него, так что будь добра соблюдать приличия, - осадил её Ритер, чем вызвал мое восхищение.

- Я люблю тебя, - воскликнула Сандра, округляя глазки в которых уже блестели слезы.

А из неё вышла бы великолепная актриса.

- Лжешь, ты просто сластолюбивая...

Я решила, что нужно срочно выходить из укрытия, пока страсти не накалились окончательно. Иначе Ритер потом сам будет жалеть о сказанном. Они стояли недалеко от балкона, поэтому меня увидели сразу.

- А вот и ты, - улыбнулась я, делая вид что только вышла и не слышала всего этого. - И где же моя вода?

- Прости, по пути меня настигла Алисия и утащила знакомиться с женихом, - извиняющи развел руками он.

- Ну, тогда прощаю. Может, тогда в качестве извинения ты пригласишь меня на танец?

- С удовольствием.

Он протянул мне руку, и мы пошли танцевать. Лисандра проводила нас злым взглядом, но сделать ничего не могла.

- Спасибо, - произнес Ритер, как только мы начали танцевать.

- За что?

- Ты ведь слышала разговор, не отрицай. Я благодарен, что ты вышла так рано и не дала мне наговорить ей всякой гадости, о которой я бы жалел потом.

- Ты все еще её любишь? - не удержалась я от вопроса.

- Нет. Такое предательство я не смог простить, и, знаешь, сейчас мне намного легче. Я рад, что ты уговорила меня пойти сюда и во всем разобраться.

- Рада, что смогла помочь.

Остаток вечера прошел тихо и гладко. Лисандра нас больше не тревожила - она вообще старалась держаться подальше от нас. Хотя к мужу она тоже подходила редко, в основном болтала с такими же молоденькими девицами. С одной стороны мне было её даже жаль, прожить всю жизнь с нелюбимым человеком, спать с ним в одной кровати. А с другой стороны, она сама выбрала себе такую учесть. Мы с Ритером мило болтали с людьми и оборотнями, танцевали, развлекались, а во втором часу ночи отправились по комнатам. Я с такой радостью сняла платье и каблуки, и наконец - то вытянула ноги. Какое же это блаженство. Быстренько ополоснувшись и надев пижаму, я растянулась на кровати и уснула.

***

Но, мы недооценили нашу блондинку. Пока я предавалась водным процедурам, Ритер прибывал у Короля. Его долго не было и нужно было решить пару вопросов, требующих его внимания. И вот за бокалом элитного алкоголя у них завязалась беседа.

- Что у тебя с Тарой? - в лоб спросил Гред, наливая полный бокал и протягивая его Ритеру.

- В смысле? - удивился Ритер, забирая бокал.

- В прямом, ты смотришь на нее как на ангела, спустившегося с неба.

Ритер посмотрел на Греда пристальным взглядом и тихоответил:

- Мы друзья. У Тары кроме меня хватает поклонников.

- Дурак ты Ритер, за свое счастье нужно бороться, - устало произнес Король, и попрощавшись пошел в свои покои.

Всю дорогу до комнаты Ритер думал над словами Града и сделал для себя выводы. Он понимал, что сделать то, что он задумал будет сложно. Но Гред был прав - за счастье надо бороться.

Подойдя к покоям, он открыл дверь и застыл. И было из-за чего. Посреди его комнаты стояла Лисандра, причем из одежды на ней был только легкий пеньюар совершенно не скрывающий её великолепную фигуру.

- Что ты тут делаешь? - спросил Ритер, закрывая дверь, пока кто-то еще не увидел её. Ведь тогда может возникнуть скандал и весьма серьезный.

 - Я ждала тебя, - томно прошептала она.

- Зачем? - грубее, чем хотелось бы, спросил Ритер.

- Мы так и не поговорили, - зашептала она и сделала шаг вперед.

- А где твой муж? - спросил Ритер делая шаг назад.

Ему все это совершенно не нравилось. После разговора с Тарой он понял, что уже не испытывает никаких чувств к Сандре. Только если жалость. Но видимо она думает по другому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы